Tankcsapda - Egyedül A Világ Ellen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tankcsapda - Egyedül A Világ Ellen




Egyedül A Világ Ellen
Alone Against the World
Én, ha újra megszületnék biztos rock and roll sztár lennék
I, if I were born again, would surely be a rock and roll star
Hárman álltunk lenn a téren
The three of us were down in the square
Nyáron vagy télen
Summer or winter
Nem emlékszem már
I can't remember anymore
Valami olcsó szart ihattunk éppen
We must have been drinking some cheap crap
Nem voltam képben, de más is jár így néha
I wasn't with it, but it happens to everyone sometimes
Szóltam a többieknek
I told the others
Mondják el, hogy merre mennek
Tell me where you're going
Jövök majd én is csak van egy kis dolgom még
I'll be there soon, I just have one more thing to do
Az egyik végét szívom
I'm sucking one end
A másik meg már ég
The other is burning
Nem voltam ennyire széjjeltépve rég
I haven't been this torn up in a long time
Láttam, ahogy a tömegek tombolnak
I saw how the crowd went wild
A fények retinákat rombolnak
The lights were destroying retinas
Hallottam minden hangot kristálytisztán
I heard every sound crystal clear
Mint egy szellem
Like a ghost
Senki más csak én
No one but me
Egyedül a világ ellen
Alone against the world
Én, ha újra megszületnék biztos rock and roll sztár lennék
I, if I were born again, would surely be a rock and roll star
Nem csak egy olcsó vidéki srác
Not just a cheap country boy
Én, ha újra megszületnék biztos rock and roll sztár lennék
I, if I were born again, would surely be a rock and roll star
Olyan, amilyet csak a moziban látsz
The kind you only see in the movies
Azóta annyi minden történt
So much has happened since then
Ellőttem néhány töltényt
I've fired off a few rounds
Aludtam mindenféle megvetetlen ágyban
I've slept in all kinds of unmade beds
Északon, délen, hajtott a vérem
North, south, my blood drove me
Megkaptam végül mindent, amire vágytam
I finally got everything I wanted
Látom, ahogy a tömegek tombolnak
I see how the crowd goes wild
A fények retinákat rombolnak
The lights are destroying retinas
És hallok minden hangot kristálytisztán
And I hear every sound crystal clear
Mint egy szellem
Like a ghost
Senki más csak én
No one but me
Egyedül a világ ellen
Alone against the world
Én, ha újra megszületnék biztos rock and roll sztár lennék
I, if I were born again, would surely be a rock and roll star
Én, ha újra megszületnék biztos rock and roll sztár lennék
I, if I were born again, would surely be a rock and roll star
Nem csak egy olcsó vidéki srác
Not just a cheap country boy
Én, ha újra megszületnék ugyanígy megtennék mindent
I, if I were born again, would do it all the same
És te is megkaphatnád, amire vágysz
And you can have what you want, too
Ha akarod, tőlem viheted a nőmet
If you want, you can take my woman from me
De nem adom a tornacipőmet
But I'm not giving up my sneakers
A pólómat se, látod ez itt egy régi Iron Maiden
Not my T-shirt either, you see this here is an old Iron Maiden
Mint egy szellem
Like a ghost
Senki más csak én
No one but me
Egyedül a világ ellen
Alone against the world
Egyedül...
Alone...
A hitemet védem
I'm defending my faith
Egyedül...
Alone...





Writer(s): Fejes Tamás, Lukács László, Sidlovics Gábor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.