Tankcsapda - Egyedül A Világ Ellen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tankcsapda - Egyedül A Világ Ellen




Én, ha újra megszületnék biztos rock and roll sztár lennék
Если бы я родился заново, я был бы звездой рок-н-ролла.
Hárman álltunk lenn a téren
Нас было трое на площади.
Nyáron vagy télen
Летом или зимой
Nem emlékszem már
Я не могу вспомнить.
Valami olcsó szart ihattunk éppen
Мы пили какое-то дешевое дерьмо.
Nem voltam képben, de más is jár így néha
Меня не было в кадре, но у других такое бывает.
Szóltam a többieknek
Я рассказал остальным.
Mondják el, hogy merre mennek
Скажи мне, куда ты идешь?
Jövök majd én is csak van egy kis dolgom még
Я вернусь, мне просто нужно кое-что сделать.
Az egyik végét szívom
Я курю с одного конца.
A másik meg már ég
Другая в огне.
Nem voltam ennyire széjjeltépve rég
Я уже давно не был так расстроен.
Láttam, ahogy a tömegek tombolnak
Я видел, как беснуются толпы.
A fények retinákat rombolnak
Свет разрушает сетчатку.
Hallottam minden hangot kristálytisztán
Я отчетливо слышал каждый звук.
Mint egy szellem
Как призрак.
Senki más csak én
Никто кроме меня
Egyedül a világ ellen
Один против всего мира,
Én, ha újra megszületnék biztos rock and roll sztár lennék
если бы я родился заново, я был бы звездой рок-н-ролла.
Nem csak egy olcsó vidéki srác
Не просто какой-то дешевый деревенский парень.
Én, ha újra megszületnék biztos rock and roll sztár lennék
Если бы я родился заново, я был бы звездой рок-н-ролла.
Olyan, amilyet csak a moziban látsz
Прямо как в кино.
Azóta annyi minden történt
Столько всего произошло с тех пор.
Ellőttem néhány töltényt
Я сделал несколько выстрелов.
Aludtam mindenféle megvetetlen ágyban
Я спал в самых отвратительных постелях.
Északon, délen, hajtott a vérem
На севере, на юге моя кровь бурлила.
Megkaptam végül mindent, amire vágytam
Наконец-то я получил все, что хотел.
Látom, ahogy a tömegek tombolnak
Я вижу, как беснуются толпы.
A fények retinákat rombolnak
Свет разрушает сетчатку.
És hallok minden hangot kristálytisztán
И я слышу каждый звук кристально ясно.
Mint egy szellem
Как призрак.
Senki más csak én
Никто кроме меня
Egyedül a világ ellen
Один против всего мира,
Én, ha újra megszületnék biztos rock and roll sztár lennék
если бы я родился заново, я был бы звездой рок-н-ролла.
Én, ha újra megszületnék biztos rock and roll sztár lennék
Если бы я родился заново, я был бы звездой рок-н-ролла.
Nem csak egy olcsó vidéki srác
Не просто какой-то дешевый деревенский парень.
Én, ha újra megszületnék ugyanígy megtennék mindent
Я, если бы я родился заново, сделал бы то же самое.
És te is megkaphatnád, amire vágysz
И ты можешь получить все, что захочешь.
Ha akarod, tőlem viheted a nőmet
Если хочешь, можешь забрать у меня мою женщину.
De nem adom a tornacipőmet
Но я не отдам тебе свои кроссовки.
A pólómat se, látod ez itt egy régi Iron Maiden
Даже моей рубашки нет, видишь, это старая железная дева
Mint egy szellem
Как призрак.
Senki más csak én
Никто кроме меня
Egyedül a világ ellen
Один против целого мира.
Egyedül...
Один...
A hitemet védem
Я защищаю свою веру.
Egyedül...
Один...





Writer(s): Fejes Tamás, Lukács László, Sidlovics Gábor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.