Tankcsapda - Igazi hiénák - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tankcsapda - Igazi hiénák




Igazi hiénák
Настоящие гиены
Van amikor minden passzol és
Бывает, все идет как по маслу,
Van amikor semmi nem jön össze
Бывает, ничего не клеится.
Van amikor azt se tudom vajon
Бывает, я даже не знаю,
Eljössz-e hozzám még
Придешь ли ты ко мне еще.
Van amikor kettő is kevés
Бывает, что и двух мало,
Van amiből egy is sok, na és?
Бывает, что и одного много, ну и что?
Olyan is, hogy annyira forró
Бывает так жарко,
Hogy úgy érzem a bőröd hozzám ég
Что чувствую, как твоя кожа обжигает мою.
Van aki bármit megtehet
Кому-то все дозволено,
Felrobbant egy egész repteret
Взорвать целый аэропорт,
Szürkére festi a kék eget
Закрасить небо в серый,
Ellopja róla a gépeket
Угнать с него самолеты.
Van akinek semmi nem elég
Кому-то все плохо,
Kezén meg a lábán a béklyó
На руках и ногах кандалы.
Bárhova is menekül az árnyékát nem lépi át
Куда бы он ни бежал, свою тень не переступит.
Én meg csak annyit mondok
А я лишь говорю,
Halkan, hogy más meg ne hallja, hogy
Тихо, чтобы никто не услышал,
Itt van még, ha tényleg kell csak
Что я здесь, если ты действительно нуждаешься,
Közben nekem itt meg ne halj
Только не умирай здесь, прошу.
Annyi minden más van még
Есть еще так много всего,
Hiába szólnak a szirénák
Напрасно воют сирены,
Hiába szólnak a riasztók
Напрасно воют сигнализации,
Ha igazi élmény kell
Если нужны настоящие ощущения,
Hívom a rock 'n roll elosztót
Зову раздатчика рок-н-ролла.
Hiába szólnak a riasztók
Напрасно воют сигнализации,
Hiába szólnak a szirénák
Напрасно воют сирены,
Ezek igazi hősök, ez igazi tűz
Это настоящие герои, это настоящий огонь,
Ezek igazi rock 'n roll hiénák
Это настоящие рок-н-ролльные гиены.
Én bemászok az ablakon, ha zárva az ajtó
Я влезу в окно, если дверь закрыта,
És nem zavar, ha nem hallok má' semmit a zajtól
И меня не волнует, если я ничего не слышу из-за шума.
Az életet élni kész életveszély
Жить это смертельно опасно,
Nekem nem kell, hogy mellébeszélj
Мне не нужно, чтобы ты говорила со мной иносказательно.
Hiába szólnak a szirénák
Напрасно воют сирены,
Hiába szólnak a riasztók
Напрасно воют сигнализации,
Nekem igazi élmény kell
Мне нужны настоящие ощущения,
Élmény
Ощущения.
Hiába szólnak a szirénák
Напрасно воют сирены,
Hiába szólnak a riasztók
Напрасно воют сигнализации,
Ha igazi élmény kell
Если нужны настоящие ощущения,
Hívom a rock 'n roll elosztót
Зову раздатчика рок-н-ролла.
Hiába szólnak a riasztók
Напрасно воют сигнализации,
Hiába szólnak a szirénák
Напрасно воют сирены,
Igazi hősök, igazi tűz
Настоящие герои, настоящий огонь,
Ezek igazi hiénák
Это настоящие гиены.
Hiába szólnak a szirénák
Напрасно воют сирены,
Hiába szólnak a riasztók
Напрасно воют сигнализации,
Ha igazi élmény kell
Если нужны настоящие ощущения,
Hívom a rock 'n roll elosztót
Зову раздатчика рок-н-ролла.
Hiába szólnak a riasztók
Напрасно воют сигнализации,
Hiába szólnak a szirénák
Напрасно воют сирены,
Ezek igazi hősök, ez igazi tűz
Это настоящие герои, это настоящий огонь,
Ezek igazi hiénák
Это настоящие гиены.
És közben annyit mondok
И я говорю,
Halkan, hogy más meg ne hallja, hogy
Тихо, чтобы никто не услышал,
Itt van, ha tényleg kéne még
Что я здесь, если ты действительно нуждаешься.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.