Paroles et traduction Tankcsapda - Irgalom Nélkül - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irgalom Nélkül - Live
Irgalom Nélkül - Live
Gondoltam
egye-fene,
elindulok
haza
fele
I
thought
to
hell
with
it,
I'll
head
home
Kezemben
egy
kövér
deckkel
A
fat
deck
in
my
hand
A
másikban
egy
hideg,
félig
üres
üveg
A
cold,
half-empty
bottle
in
the
other
Hát
elég
hülye
egy
reggel
What
a
stupid
morning
Gondoltam
egye
fene,
jó
van
legyen
fele-fele
I
thought
to
hell
with
it,
let's
do
it
fifty-fifty
Nekem
úgyis
van
még
I
still
have
some
anyway
De
tudod,
jól
ha
már
alig
lenne
But
you
know,
what
if
I
barely
had
any
left
Én
neked
akkor
is
adnék
I'd
give
you
some
even
then
Valamit
hadd
mondjak
még
el...
Let
me
tell
you
something...
Van
a
cucc,
van
a
szesz
There's
the
stuff,
there's
the
booze
És
ha
nem
érted,
hogy
van
ez
And
if
you
don't
get
how
it
is
Ülj
le,
és
mélyeket
lélegezz
Sit
down
and
take
deep
breaths
Választ
nem
ad
senki
lehet,
de
a
szíved
jelez
No
one
may
give
you
an
answer,
but
your
heart
will
tell
Jöttek
a
bulihegyek,
gondoltam
belemegyek
The
party
mountains
came,
I
thought
I'd
join
in
Félni
tőlem
nem
kell
You
don't
have
to
be
afraid
of
me
Ne
hidd,
hogy
megijedek,
nem
vagyok
hülye
gyerek
Don't
think
I'll
get
scared,
I'm
not
a
stupid
kid
Ilyen
egy
bátor
ember
This
is
what
a
brave
man
is
like
Valamit
hagy
mondjak
még
el...
Let
me
tell
you
something...
Van
a
cucc,
van
a
szesz
There's
the
stuff,
there's
the
booze
És
ha
nem
érted,
hogy
van
ez
And
if
you
don't
get
how
it
is
Ülj
le,
és
mélyeket
lélegezz
Sit
down
and
take
deep
breaths
Választ
nem
ad
senki
lehet,
de
a
szíved
jelez
No
one
may
give
you
an
answer,
but
your
heart
will
tell
De
aki
nem
vár
semmit
magától
But
he
who
expects
nothing
of
himself
Az
nem
menekül
meg
a
magánytól
Will
not
escape
loneliness
De
aki
járt
már
a
pokolban
But
he
who
has
already
been
to
hell
Az
tudja
jól,
hogy
ott
nincsenek
lányok
Knows
well
that
there
are
no
girls
there
Bűvészmutatványok,
halál
van
csak
és
vér
Just
magic
tricks,
only
death
and
blood
És
fájdalom
és
senki
senkit
nem
kímél
And
pain
and
no
one
spares
anyone
Nincsenek
sztárok,
nincsenek
barátok
There
are
no
stars,
no
friends
Ott
csak
fejvadászok
néznek
rád
a
fegyver
célkeresztjén
át
Only
headhunters
looking
at
you
through
the
crosshairs
of
their
weapons
Gondoltam
egye-fene,
elindulok
haza
fele
I
thought
to
hell
with
it,
I'll
head
home
Kezem
a
telefonon
My
hand
on
the
phone
Önnek
egy
üzenete
érkezett
You
have
received
a
message
Te
vagy
az
ékezet,
Én
meg
a
mondat
végi
jel
You're
the
accent,
I'm
the
end
of
the
sentence
Van
a
cucc,
van
a
szesz,
és
ha
nem
érted,
hogy
van
ez
There's
the
stuff,
there's
the
booze,
and
if
you
don't
get
how
it
is
Ülj
le,
és
mélyeket
lélegezz...
Sit
down
and
take
deep
breaths...
Választ
nem
ad
senki
lehet,
de
a
szíved
jelez
No
one
may
give
you
an
answer,
but
your
heart
will
tell
Van
a
cucc,
van
a
szesz,
és
ha
nem
érted,
hogy
van
ez
There's
the
stuff,
there's
the
booze,
and
if
you
don't
get
how
it
is
Ülj
le,
és
mélyeket
lélegezz...
Sit
down
and
take
deep
breaths...
Választ
nem
ad
senki
lehet,
de
a
szíved
jelez
No
one
may
give
you
an
answer,
but
your
heart
will
tell
Mer'
aki
nem
vár
semmit
magától
Because
he
who
expects
nothing
of
himself
Az
nem
menekül
meg
a
magánytól
Will
not
escape
loneliness
És
egyedül
marad
végül
And
will
end
up
alone
Irgalom
nélkül...
Without
mercy...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): molnár levente, fejes tamás
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.