Paroles et traduction Tankcsapda - Irgalom Nélkül - Original
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irgalom Nélkül - Original
Irgalom Nélkül - Original
Gondoltam
egye
fene,
elindulok
haza
fele
I
thought,
what
the
heck,
I'll
start
walking
home
Kezemben
egy
kövér
dekkel
With
a
fat
joint
in
my
hand
A
másikban
egy
hideg,
félig
üres
üveg
And
a
cold,
half-empty
bottle
in
the
other
Hát,
elég
hülye
egy
reggel
Well,
it's
a
pretty
dumb
morning
Gondoltam
egye
fene,
jó′van,
legyen
fele-fele
I
thought,
what
the
heck,
okay,
let's
make
it
half
and
half
Nekem
úgyis
van
még
I've
still
got
more
anyway
De
tudod
jól,
ha
már
alig
lenne
But
as
you
know
well,
if
I
barely
had
any
left
Én
neked
akkor
is
adnék
I'd
still
give
you
some
Valamit
hadd
mondjak
még
el
Let
me
tell
you
something
else
Van
a
cucc,
van
a
szesz
There's
the
stuff,
there's
the
booze
És
ha
nem
érted,
hogy
van
ez
And
if
you
don't
get
how
that
is
Ülj
le
és
mélyeket
lélegezz
Sit
down
and
take
some
deep
breaths
Választ
nem
ad
senki
lehet
Maybe
nobody
will
give
you
an
answer
De
a
szíved
jelez
But
your
heart
will
tell
you
Jöttek
a
buli
hegyek,
gondoltam
belemegyek
The
party
mountains
came,
I
thought
I'd
go
into
it
Félni
tőlem
nem
kell
No
need
to
be
afraid
of
me
Ne
hidd,
hogy
megijedek
Don't
think
I'll
be
scared
Nem
vagyok
hülye
gyerek
I'm
not
a
dumb
kid
Ilyen
egy
bátor
ember
That's
what
a
brave
man
is
like
Valamit
hadd
mondjak
még
el
Let
me
tell
you
something
else
Van
a
cucc,
van
a
szesz
There's
the
stuff,
there's
the
booze
És
ha
nem
érted,
hogy
van
ez
And
if
you
don't
get
how
that
is
Ülj
le
és
mélyeket
lélegezz
Sit
down
and
take
some
deep
breaths
Választ
nem
ad
senki
lehet
Maybe
nobody
will
give
you
an
answer
De
a
szíved
jelez
But
your
heart
will
tell
you
Mer'
aki
nem
vár
semmit
magától
Because
whoever
doesn't
expect
anything
from
themselves
Az
nem
menekül
meg
a
magánytól
Will
never
escape
loneliness
De
aki
járt
már
a
pokolban
But
whoever
has
already
been
to
hell
Az
tudja
jól,
hogy
ott
nincsenek
lányok
Knows
well
that
there
are
no
girls
there
Bűvészmutatványok
Magic
tricks
Halál
van
csak
és
vér
és
fájdalom
There's
only
death,
blood,
and
pain
És
senki
senkit
nem
kímél
And
nobody
spares
anybody
Nincsenek
sztárok
There
are
no
stars
Nincsenek
barátok
There
are
no
friends
Ott
csak
fejvadászok
néznek
rád
There
are
only
headhunters
looking
at
you
A
fegyver
célkeresztjén
át
Through
the
crosshairs
of
a
gun
Gondoltam
egye
fene,
elindulok
haza
fele
I
thought,
what
the
heck,
I'll
start
walking
home
Kezem
a
telefonon
My
hand
on
the
phone
Önnek
egy
üzenete
érkezett
You've
received
a
message
Te
vagy
az
ékezet,
én
meg
a
mondatvégi
jel
You're
the
accent
mark,
and
I'm
the
sentence
ending
period
Van
a
cucc,
van
a
szesz
There's
the
stuff,
there's
the
booze
És
ha
nem
érted,
hogy
van
ez
And
if
you
don't
get
how
that
is
Ülj
le
és
mélyeket
lélegezz
Sit
down
and
take
some
deep
breaths
Választ
nem
ad
senki
lehet
Maybe
nobody
will
give
you
an
answer
De
a
szíved
jelez
But
your
heart
will
tell
you
Van
a
cucc,
van
a
szesz
There's
the
stuff,
there's
the
booze
És
ha
nem
érted,
hogy
van
ez
And
if
you
don't
get
how
that
is
Ülj
le
és
mélyeket
lélegezz
Sit
down
and
take
some
deep
breaths
Választ
nem
ad
senki
lehet
Maybe
nobody
will
give
you
an
answer
De
a
szíved
jelez
But
your
heart
will
tell
you
Mer′
aki
nem
vár
semmit
magától
Because
whoever
doesn't
expect
anything
from
themselves
Az
nem
menekül
meg
a
magánytól
Will
never
escape
loneliness
És
egyedül
marad
végül
And
will
end
up
alone
Irgalom
nélkül
Without
mercy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.