Tankcsapda - Itt Vannak A Tankok - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tankcsapda - Itt Vannak A Tankok




Itt Vannak A Tankok
Танки здесь
Farmerben volt én meg bőrben
Я был в джинсах, а ты в коже,
De a legjobb bőr mégis csak ő volt Győrben
Но самая лучшая кожа всё равно была на тебе в Дьёре.
Aztán az ágyban ketten, másnap reggel vele ébredtem
Потом мы вдвоем в постели, на следующее утро я проснулся с тобой.
Fel
Вставай,
Indulnunk kell, szólj, hogy keljen
Нам нужно идти, скажи, чтобы вставала.
Ittunk eleget Szombathelyen
Мы достаточно выпили в Сомбатхее.
De az energiám majd leveri Paksot
Но моя энергия снесет Пакш,
Ha újra hallom a tapsot
Когда я снова услышу аплодисменты.
A világ vége még várhat
Конец света может подождать,
Pogózzanak a punkok
Пусть панки устроят погром.
Az utunkba senki nem állhat
На нашем пути никто не устоит,
Itt vannak a tankok
Танки здесь.
Itt vannak a tankok
Танки здесь.
Itt vannak a tankok
Танки здесь.
Itt vannak a tankok
Танки здесь.
Itt vannak
Они здесь.
Ő nem ivott semmit, én persze részeg voltam
Ты ничего не пила, а я, конечно, был пьян.
Szegeden az összes pénzt elszórtam
В Сегеде я потратил все деньги.
De bárhol járok, minden rendben
Но где бы я ни был, всё в порядке.
Viszlát Debrecenben
Прощай, Дебрецен.
A világ vége még várhat
Конец света может подождать,
Pogózzanak a punkok
Пусть панки устроят погром.
Az utunkba senki sem állhat
На нашем пути никто не устоит,
Lángolhatnak a bankok
Пусть горят банки.
A világ vége még várhat
Конец света может подождать,
Hadd halljam a hangod
Дай мне услышать твой голос.
Üvölts úgy mint az állat
Кричи, как зверь.
Itt vannak a tankok
Танки здесь.
Itt vannak a tankok
Танки здесь.
Itt vannak a tankok
Танки здесь.
Itt vannak a tankok
Танки здесь.
Itt vannak a tankok
Танки здесь.
Itt vannak a tankok
Танки здесь.
Itt vannak a tankok
Танки здесь.
Itt vannak a tankok
Танки здесь.
Itt vannak
Они здесь.
A tankok
Танки.
Itt vannak
Они здесь.
A tankok
Танки.





Writer(s): László Lukács, Levente Molnár, Tamás Fejes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.