Tankcsapda - Magzat A Méhben (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tankcsapda - Magzat A Méhben (Live)




Én itt vagyok élve eltemetve egy betonkoporsóban.
Я похоронен заживо в бетонном гробу.
Elpatkolok, de nincsen semmilyen lift, ami felvisz az égig.
Я умру, но нет лифта, чтобы поднять меня в небо.
Több a hab már, mint a sör ebben a rohadt korsóban.
В этой проклятой банке больше пены, чем пива.
A taknyom, a nyálam a rendőrgáztól az államon folyik végig.
Мои сопли, моя слюна от полицейского газа разлетелись по всему штату.
Állat vagyok, ami enni kér, ember, ami annyit ér,
Я животное, которое хочет есть, вот чего я стою.,
Mint egy magzat a méhben, ami éppen elvetél.
Словно у плода в утробе матери случился выкидыш.
Én itt vagyok élve eltemetve, nyomorék, süketnéma.
Я похоронен заживо, калека, глухонемой.
Vak vagyok, aki még így is mindent lát.
Я слепой человек, который все видит.
Engem is rabszolgák szültek rabszolgának.
Я тоже родился рабом.
Nincs mit vesztenem, mitől a féljek hát.
Мне нечего терять, нечего бояться.
Állat vagyok, ami enni kér, ember, ami annyit ér,
Я животное, которое хочет есть, вот чего я стою.,
Mint egy magzat a méhben, ami éppen elvetél.
Словно у плода в утробе матери случился выкидыш.
Nincs élet, nincs álom, nincs változás,
Ни жизни, ни мечты, ни перемен.
Nincs kérdés, nincs válasz, nincs választás.
Ни вопросов, ни ответов, ни выбора.
Állat vagyok, ami enni kér, ember, ami annyit ér,
Я животное, которое хочет есть, вот чего я стою.,
Mint egy magzat a méhben, ami éppen elvetél.
Словно у плода в утробе матери случился выкидыш.
Állat vagyok, ami enni kér, ember, ami annyit ér,
Я животное, которое хочет есть, вот чего я стою.,
Mint egy magzat a méhben, ami éppen elvetél, éppen elvetél.
Как у плода в утробе матери, у которого случился выкидыш.





Writer(s): molnár levente, buzsik györgy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.