Tankcsapda - Megölni engem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tankcsapda - Megölni engem




Megölni engem
To Kill Me
Az égen a géped
Your plane in the sky
A falamon a képed
Your picture on my wall
A kés a hátamban áll
The knife is in my back
A hajtóművek úgy tolják
The engines push you away
Hogy tőlem messze találj magadnak
To find a new life for yourself
Új életet, ami ezzel jár
A new life with all that goes with it
Ami ezzel még lehet
All that is still possible
Új szerelmet, új albérletet
A new love, a new apartment
Mondjuk
Let's say
Nézem a kondenzcsíkodat
I look at your contrails
Ezt hagytad a kék egen
That's what you left in the blue sky
Én meg a földön állva bámulom
And I stand on the ground and stare
Csak a csizmám orrát részegen
Only the toe of my boot, drunkenly
Minden pillanatnak
Every moment
Amit együtt éltünk át
That we lived together
Rám égetted az árnyékát
You burned its shadow into me
Mondjuk az biztos, hogy
Let's just say, for sure
Megölni soha engem
To kill me, never
Nem tudott senki más úgy
No one else could do it like you
Lehet, hogy kettőnknek
Maybe there is no other way
Többé már nincs is más út
For the two of us anymore
Mélyre ástál el
You buried me deep
De élek még
But I'm still alive
És annyit biztosan tudok
And one thing I know for sure
Én érted bármit megtennék
I would do anything for you
Érted bármit megtennék
I would do anything for you
A géped képe
The picture of your plane
A falamon, a késed
On my wall, your knife
A hátamban áll
Is in my back
A hajtóművek úgy tolják
The engines push you away
Hogy tőlem minél messzebb találj
So that you can find
Új életet, ami ezzel jár
A new life, as far away from me as possible
Ami ezzel még lehet
What else can come with it
Új szerelem, új albérlet
A new love, a new apartment
Mondjuk az biztos, hogy
Let's just say, for sure
Megölni soha engem
To kill me, never
Nem tudott senki más úgy
No one else could do it like you
Lehet, hogy kettőnknek
Maybe there is no other way
Többé már nincs is más út
For the two of us anymore
Mélyre ástál el
You buried me deep
De élek még
But I'm still alive
És annyit biztosan tudok
And one thing I know for sure
Én bármit megtennék
I would do anything for you
Ebben a házban annyi gáz van
There's so much gas in this house
Hogy eggyel több vagy kevesebb
That one more or less
Már nem számít, el is áztam
Doesn't matter, I'm already soaked
Azt se tudom, hogy mit keresek még itt
I don't even know what I'm looking for here
Talán valami újat
Maybe something new
Talán csak valami régit
Maybe just something old
Ami elkábít
Something that will intoxicate me
Ami elszédít
Something that will make me dizzy
Mondjuk az biztos, hogy
Let's just say, for sure
Megölni soha engem
To kill me, never
Nem tudott senki más úgy
No one else could do it like you
Lehet, hogy kettőnknek
Maybe there is no other way
Többé tényleg nincs is más út
For the two of us anymore
Mélyre ástál el
You buried me deep
De élek még
But I'm still alive
És annyit biztosan tudok
And one thing I know for sure
Én bármit megtennék
I would do anything for you
Megölni soha engem
To kill me, never
Nem tudott senki más úgy
No one else could do it like you
Lehet, hogy kettőnknek
Maybe there is no other way
Többé már nincs is más út
For the two of us anymore
Mélyre ástál el
You buried me deep
De élek még
But I'm still alive
És annyit biztosan tudok
And one thing I know for sure
Én bármit megtennék
I would do anything for you





Writer(s): lukács lászló


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.