Paroles et traduction Tankcsapda - Minden Jót
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arra
való
egy
válság,
hogy
a
nyomorultak
lássák
Кризис
нужен,
чтобы
бедняки
увидели,
Hogy
a
hitelből
vett
ásóikkal
a
saját
sírjukat
ássák
Что
лопатами,
купленными
в
кредит,
роют
себе
могилы.
Benyelik
a
szemét
rizsát
és
forrón
eszik
a
kását
Глотают
дерьмовую
рисину
и
едят
горячую
кашу.
Láttam
a
híradóban,
a
Föld
eladó
Видел
в
новостях,
Земля
продается.
Lehet
a
vevő
rossz,
de
nem
a
jeladó
Может,
покупатель
плохой,
но
не
тот,
кто
передает
сигнал.
Mindenhol
minden
rendben
Везде
всё
в
порядке.
Mindenhol
jól
van
minden,
mondom
minden
Везде
всё
хорошо,
говорю,
везде.
Az
a
helyzet,
hogy
ez
a
helyzet
Ситуация
такова,
какова
она
есть.
Keserű
a
cukor
és
savanyú
a
méz
Сахар
горький,
а
мёд
кислый.
Az
a
helyzet,
hogy
ez
a
helyzet
Ситуация
такова,
какова
она
есть.
Tudnod
kell
bárhova
mész
Ты
должна
знать
это,
куда
бы
ты
ни
шла.
Mindenhol
van
válság,
hogy
a
nyomorultak
lássák
Везде
кризис,
чтобы
бедняки
увидели,
Hogy
a
hitelből
vett
ásóikkal
a
saját
sírjukat
ássák
Что
лопатами,
купленными
в
кредит,
роют
себе
могилы.
Mindenhol
minden
rendben
Везде
всё
в
порядке.
Mindenhol
jól
van
minden,
mondom
minden
Везде
всё
хорошо,
говорю,
везде.
Az
a
helyzet,
hogy
ez
a
helyzet
Ситуация
такова,
какова
она
есть.
A
politika
fegyver,
a
hatalom
pénz
Политика
— оружие,
власть
— деньги.
Az
a
helyzet,
hogy
ez
a
helyzet
Ситуация
такова,
какова
она
есть.
Közbe'
meg
úgy
érzem,
hogy...
А
между
тем,
я
чувствую,
что...
Minden
éjjel,
mindennap
Каждую
ночь,
каждый
день
Minden
hangot
hallgatnak
Каждый
звук
слушают.
Minden
képet,
minden
szót
Каждую
картинку,
каждое
слово,
Minden
rosszat,
minden
jót
Всё
плохое,
всё
хорошее.
Amit
mondasz,
amit
írsz
meg
Что
ты
говоришь,
что
пишешь,
Meg
amit
még
elképzelni
se
bírsz
И
то,
что
ты
даже
представить
себе
не
можешь.
A
testvéred
a
legnagyobb
Твой
брат
— самый
главный
Megfigyel,
ha
meghagyod
Наблюдатель,
если
ты
ему
позволишь.
Minden
éjjel,
minden
nap
Каждую
ночь,
каждый
день
Minden
hangot
hallgat
Каждый
звук
он
слушает.
Minden
képet,
minden
szót
Каждую
картинку,
каждое
слово,
Minden
rosszat,
minden
jót
Всё
плохое,
всё
хорошее.
Arra
való
egy
válság,
hogy
a
nyomorultak
lássák
Кризис
нужен,
чтобы
бедняки
увидели,
Hogy
a
hitelből
vett
ásóikkal
a
saját
sírjukat
ássák
Что
лопатами,
купленными
в
кредит,
роют
себе
могилы.
Nyelik
a
szépen
csomagolt
szart
és
forrón
eszik
a
kását
Жрут
красиво
упакованное
дерьмо
и
едят
горячую
кашу.
Mindenhol
minden
rendben
Везде
всё
в
порядке.
Mindenhol
jól
van
minden,
mondom
minden
Везде
всё
хорошо,
говорю,
везде.
Az
a
helyzet,
hogy
ez
a
helyzet
Ситуация
такова,
какова
она
есть.
Az
a
helyzet,
hogy
ez
a
helyzet
Ситуация
такова,
какова
она
есть.
Ez
a
helyzet,
ez
a
helyzet,
ez
a
helyzet
Вот
такая
ситуация,
вот
такая
ситуация,
вот
такая
ситуация.
Minden
jót
Всего
хорошего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tankcsapda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.