Tankcsapda - Minden Szó - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tankcsapda - Minden Szó




Éjszaka indultam hozzád, üres az állomás
Я пришел к тебе ночью, станция пуста.
Hiába nézem, a büfé pont most zár
Буфет закрывается прямо сейчас.
Ez egy éhes vallomás
Это голодное признание.
A hajnali ködben alig látok
Я едва вижу в утреннем тумане.
Odakint hideg
На улице холодно.
Bennem még annyi minden lángol
У меня до сих пор столько всего горит.
Mondanám, de nincs kinek
Я бы хотел, но никого нет.
Minden út egy helyre tart
Все дороги ведут в одно место.
Te a hullám voltál, én meg a tengerpart
Ты была волной, а я-берегом.
Mint egy eltérített járat, amin bomba robban
Как угнанный самолет, на котором взорвалась бомба.
Úgy öltél meg bennem minden vágyat
Ты убил во мне все желания.
Semmi nem fájt ennél jobban
Нет ничего больнее этого.
Minden út egy helyre tart
Все дороги ведут в одно место.
Te a hullám voltál, én meg a part
Ты была волной, а я-берегом.
Tudom, hogy nem volt varázsló
Я знаю, что волшебника не было.
Tudom csak álomkép volt
Я знаю, что это был всего лишь сон.
Ő félig angyal volt
Она была наполовину ангелом.
Én félig ember, félig gép
Я наполовину человек, наполовину машина.
Éget belül, ha rám néz
Оно горит внутри, когда ты смотришь на меня.
Kínoz, ha lát és mégis
Это мучает меня видеть и все же
Hagyom, hogy elragadjon és vigyen magával
Я позволю ей забрать меня и забрать с собой.
Minden létező világon át
Через все возможные миры.
Szíven talált
Порази меня в самое сердце
Szíven talált
Порази меня в самое сердце
Minden szava szíven talált
Каждое ее слово ранило меня в самое сердце.
Az éjszaka újra az úton ért
Ночь вернулась на дорогу.
Ez már egy másik állomás
Это другая станция.
A ködöt is elfújta a szél
Ветер развеял туман.
Bennem nincs több vallomás
У меня больше нет признаний.
Minden út egy helyre tart
Все дороги ведут в одно место.
Te a hullám voltál, én meg a part
Ты была волной, а я-берегом.
Tudom, hogy nem volt varázsló
Я знаю, что волшебника не было.
Tudom csak álomkép volt
Я знаю, что это был всего лишь сон.
Ő félig angyal volt
Она была наполовину ангелом.
Én félig ember, félig gép
Я наполовину человек, наполовину машина.
Éget belül, ha rám néz
Оно горит внутри, когда ты смотришь на меня.
Kínoz, ha lát és mégis
Это мучает меня видеть и все же
Hagyom, hogy elragadjon és vigyen magával
Я позволю ей забрать меня и забрать с собой.
Minden létező világon át
Через все возможные миры.
Szíven talált
Порази меня в самое сердце
Szíven talált
Порази меня в самое сердце
Minden szava szíven talált
Каждое ее слово ранило меня в самое сердце.
Szíven talált
Порази меня в самое сердце
Minden szava szíven talált
Каждое ее слово ранило меня в самое сердце.
Többé nem gondolok rád
Я больше никогда не буду думать о тебе.
Minden szava szíven talált
Каждое ее слово ранило меня в самое сердце.
Én többé nem gondolok...
Я больше не думаю...





Writer(s): László Lukács, Levente Molnár, Tamás Fejes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.