Paroles et traduction Tankcsapda - Mindenki - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mindenki - Live
Everybody - Live
Reggel
van
felkelek
én
is
kábé
néhány
kávé
dél
is,
Morning
comes,
I
wake
up
too,
with
a
few
coffees,
it's
almost
noon,
Elmúlik
míg
amire
rájövök
hogy
valamire,
Time
slips
by
until
I
realize
that
I
should
use
Használnom
kéne
a
szám
és
használni
a
szememet
My
mouth
and
my
eyes
for
something,
én
nem
akarok
erről
papolni
de,
tudod
a
szeretet
I
don't
want
to
preach
about
this,
but
you
know,
love
Az
nem
egy
olyan
dolog
mint
a
hírnév
meg
a
vagyon
Isn't
something
like
fame
and
fortune
Ami
ha,
könnyen
jön
könnyen
megy
és
úgy
nyom
téged
agyon,
That
comes
and
goes
easily
and
crushes
you
so
hard,
Hogy
észre
se
veszed,
hogy
szemen
köpöd
magad
That
you
don't
even
notice
you're
spitting
on
yourself
Vigyázz,
mer'
aki
szelet
vet
az
viharokat
arat!
Be
careful,
because
who
sows
the
wind
will
reap
the
whirlwind!
Este
jön
az
ital,
az
energia,
hozzá
egy
üveg
pia,
Evening
comes
with
drinks,
energy,
and
a
bottle
of
booze,
Kiüt
a
nyeregből
hogy
néha
tényleg
azt
se
tudom
ki
a
It
knocks
me
out
of
the
saddle,
sometimes
I
don't
even
know
who
the
Fene
lehet
vajon,
az
a
sok
majom
Hell
all
those
monkeys
are,
Akin,
a
dolgok
úgy
mennek
át,
ahogy
a
kés
a
vajon,
Through
whom
things
pass
like
a
knife
through
butter,
Van
elég
nagyfiú
és
van
elég
nagylány,
There
are
enough
big
boys
and
enough
big
girls,
Van
elég
csatorna
és
van
elég
patkány
There
are
enough
sewers
and
enough
rats
Aki
nem
lesz
képes
továbblépni,
erről
a
pontról,
Who
won't
be
able
to
move
on
from
this
point,
Rabszolgákat
termel
a
média
kontroll.
Media
control
produces
slaves.
Mindenki
vár
valamit,
talán
az
élet,
az
amit
vár,
Everyone
is
waiting
for
something,
maybe
life
is
what
they're
waiting
for,
Mindenki
vár
valamit,
talán
a,
halál
az
amit
vár.
Everyone
is
waiting
for
something,
maybe
death
is
what
they're
waiting
for.
Hallom
hogy
csörög
a
kassza,
I
hear
the
cash
register
ringing,
Látom
hogy
az
emberi
hassza
I
see
the
human
belly
Csak
áll
a
sorban
és
az
idejét
bassza
Just
standing
in
line,
wasting
its
time
Közben
azt
gondolja
mennyire
klassz
a,
Meanwhile,
thinking
how
cool
it
is,
Legdrágább
kötél,
hogy
magát,
egy
divatos
kampóra
akassza.
The
most
expensive
rope
to
hang
yourself
on
a
fashionable
hook.
Elnézést
kérek
de
nekem
tele
van
vele
a
faszom,
I
apologize,
but
I'm
fucking
fed
up
with
it,
Hogy
nem
számít
már
semmi
csak
a
szájonbaszott
haszon
That
nothing
matters
anymore
except
the
fucking
profit
Az
meg,
hogy
másnak
az
asztalára
nem
jut
semmi
kaja,
And
the
fact
that
there's
no
food
on
someone
else's
table,
Az,
le
van
szarva,
az
legyen
az
ő
baja!
That's
being
ignored,
let
it
be
their
problem!
A
lélek
tele
van
sírással,
The
soul
is
full
of
tears,
Komputeres
írással,
With
computer
writing,
Programozott
érvekkel,
With
programmed
arguments,
Elpazarolt
évekkel,
With
wasted
years,
A
lélek
tele
van
bánattal
The
soul
is
full
of
sorrow
A
benned
élő
állattal,
With
the
animal
living
inside
you,
Addig
kell
harcolni,
amíg
élsz.
You
have
to
fight
as
long
as
you
live.
Mindenki
vár
valamit,
talán
az
élet,
az
amit
vár,
Everyone
is
waiting
for
something,
maybe
life
is
what
they're
waiting
for,
Mindenki
vár
valamit,
talán
a,
halál
az
amit
vár.
Everyone
is
waiting
for
something,
maybe
death
is
what
they're
waiting
for.
Mindenki
vár
valamit,
talán
amit
talál
az
az
amit
vár,
Everyone
is
waiting
for
something,
maybe
what
they
find
is
what
they're
waiting
for,
Mindenki
vár
valamit,
talán
a
zene
az
amit
Everyone
is
waiting
for
something,
maybe
music
is
what
Mindenki
vár
valamit,
talán
a
szöveg
az
amit
Everyone
is
waiting
for
something,
maybe
the
lyrics
are
what
Mindenki
vár
valamit,
talán
az
ütem
az
amit
Everyone
is
waiting
for
something,
maybe
the
beat
is
what
Mindenki
vár
valamit,
talán
a
hitem
az
amit
Everyone
is
waiting
for
something,
maybe
my
faith
is
what
Mindenki
vár
valamit,
talán
az
élet,
az
amit,
vár,
Everyone
is
waiting
for
something,
maybe
life
is
what
they're
waiting
for,
Mindenki
vár
valamit,
talán
a,
halál
az
amit,
vár,
Everyone
is
waiting
for
something,
maybe
death
is
what
they're
waiting
for,
Mindenki
vár
valamit,
talán
az
ütem
az
amit
Everyone
is
waiting
for
something,
maybe
the
beat
is
what
Mindenki
vár
valamit,
talán
a
hitem
az
amit
Everyone
is
waiting
for
something,
maybe
my
faith
is
what
Mindenki
vár
valamit,
talán
a
tömeg
az
amit
Everyone
is
waiting
for
something,
maybe
the
crowd
is
what
Mindenki
vár
valamit,
mindenki
kurva
laza
itt.
Everyone
is
waiting
for
something,
everyone
is
damn
chill
here.
A
lélek
tele
van
sírással,
The
soul
is
full
of
tears,
Komputeres
írással,
With
computer
writing,
Programozott
érvekkel,
With
programmed
arguments,
Elpazarolt
évekkel
With
wasted
years
A
lélek
tele
van
bánattal
The
soul
is
full
of
sorrow
A
benned
élő
állattal
With
the
animal
living
inside
you
Addig
kell
harcolni
amíg
élsz.
You
have
to
fight
as
long
as
you
live.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): László Lukács
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.