Tankcsapda - Nem Lesz Jobb (Demo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tankcsapda - Nem Lesz Jobb (Demo)




Hagyd el a reményt
Потерять надежду
Ide te is beléptél
Ты тоже здесь.
Gyere, oltsd el a fényt
Давай, погаси свет.
Látod megint betéptél
Видишь, ты снова под кайфом.
De én is
Но и я тоже.
Elhagyom a testem
Я покидаю свое тело.
Messze kerülök
Я уйду далеко.
Nagyon mély szakadékba estem
Я упал в очень глубокую пропасть.
Többé nem menekülök
Я больше не буду убегать.
A halálod napján világháborús
День твоей смерти, Вторая Мировая война.
Bombázó gépek
Бомбардировщики
Pilóták jönnek és csillaghajók
Приходят пилоты и звездолеты.
A keleti égen! És...
На востоке небо! и...
Mégsem visz el az út minket
Но дорога не приведет нас.
Sehova innen
Отсюда никуда.
Csak a hosszú alagút, ami
Просто длинный туннель, который ...
Mindenen átvezet
Она ведет через все.
Születni kín volt, nem élvezet
Рождение было болью, а не удовольствием.
De a végét, ha várod nagyon
Но конец, если ты ждешь его с нетерпением.
Saját magadat vered agyon
Ты забиваешь себя до смерти.
És nem lesz jobb, nem lesz rosszabb
И лучше не становится, хуже не становится.
Nem lesz rövidebb, nem lesz hosszabb
Это не будет короче, это не будет длиннее.
Az út, amit meg kell tenned
Путь, который ты должен выбрать.
Belekezdtél, hát meg kell enned
Ты это начал, так что тебе придется это съесть.
Mindent, amit magadnak főztél
Все, что ты приготовила для себя.
Vesztes vagy, hiába győztél
Ты неудачник, хоть и выиграл.
A harc még nem ért véget...
Битва еще не окончена...
A végét, ha várod nagyon
Конец, если ты ждешь его с нетерпением.
Saját magadat vered agyon
Ты забиваешь себя до смерти.
És nem lesz jobb, nem lesz rosszabb
И лучше не становится, хуже не становится.
Nem lesz rövidebb, nem lesz hosszabb
Это не будет короче, это не будет длиннее.
Az út, amit meg kell tenned
Путь, который ты должен выбрать.
Belekezdtél, hát meg kell enned
Ты это начал, так что тебе придется это съесть.
Mindent, amit magadnak főztél
Все, что ты приготовила для себя.
Vesztes vagy, hiába győztél,
Ты неудачник, хоть и победил.
A harc még nem ért véget benned
Борьба в тебе еще не окончена.
Ha eljön az ideje el kell menned
Когда придет время, ты должен уйти.
És nem lesz jobb, nem lesz rosszabb
И лучше не становится, хуже не становится.
Nem lesz rövidebb, nem lesz hosszabb
Это не будет короче, это не будет длиннее.
Nem lesz jobb, nem lesz rosszabb
Лучше не станет, хуже не станет.
Nem lesz rövidebb, nem lesz hosszabb
Это не будет короче, это не будет длиннее.
Nem lesz jobb, nem lesz rosszabb...
Лучше не становится, хуже не становится...





Writer(s): László Lukács, Levente Molnár


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.