Tankcsapda - Pattanások és szemüvegek - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tankcsapda - Pattanások és szemüvegek




Pattanások és szemüvegek
Pimples and Glasses
A szomszédunkban lakik egy bige
A chick lives next door to me
Aki naponta ötször rám ír
Who writes to me five times a day
Szúrnám is én, csak az a baj vele
I'd tell her to get lost, but the problem is
Hogy úgy néz ki, mint egy vámpír
She looks like a vampire
Fekete a körme, a bőre meg
Her nails are black, and her skin is
Olyan fehér, mint télen a
As white as snow in winter
Nincs barátja, de palizik a bátyja
She has no friends, but her brother beats her
A faterja meg egy tahó
And her old man's a jerk
A másik oldalon lakik egy másik
Another one lives on the other side
Az meg egy igazán érett
She's really mature
Mocskos negyvenes, aki már elvált
A dirty forty-year-old who's already divorced
És minden az övé lett
And everything became hers
A király kégli, a vagány verda
The king of bowling, the fancy car
De úgy vette le a férjét
But she took off her husband
Mint egy használt kalapot
Like a used hat
Én meg úgy használnám a hajkeféjét
I'd use her hairbrush like a
Pattanások és szemüvegek előre!
Pimples and glasses, go!
Ha sohasem próbáljátok
If you never try
Nem derül ki, hogy mi lehet belőle
You'll never know what it could be
Azt mondom, gátlások és hónaljkutyák előre!
I say, inhibitions and armpit dogs, come on!
Ha mástól nem, hát legalább ettől
If not from anything else, at least from this
Kapjatok erőre, előre!
Get strong, come on!
Vannak persze mások is itt
Of course there are others here too
A felső szomszédomnak
My upstairs neighbor's
A húga meg a lánya, két aranybánya
Sister and daughter, two gold mines
Pénzért bárkit széttolnak
They'll spread anyone for money
Összegyűjtöm az aprómat
I'll collect my change
És én se leszek kényes
And I won't be picky
Mert a harlekinemre ha ránézek
Because when I look at my Harlequin
Az már éppen elég fényes
It's already bright enough
A szomszédunkban lakik egy bige
A chick lives next door to me
Aki naponta ötször rám ír
Who writes to me five times a day
A másik oldalon, a másik
On the other side, the other one
Az meg egy igazi lóvévámpír
She's a real bloodsucking money vampire
Leszarom őket
I don't give a damn about them
Nyomatok inkább
I'll play some
Egy kis Prosecturát
Prosectura instead
És Emmával teszek egy újabb túrát
And take another tour with Emma
Pattanások és szemüvegek előre!
Pimples and glasses, go!
Ha sohasem próbáljátok
If you never try
Nem derül ki, hogy mi lehet belőle
You'll never know what it could be
Azt mondom, gátlások és hónaljkutyák előre!
I say, inhibitions and armpit dogs, come on!
Ha mástól nem, hát legalább ettől
If not from anything else, at least from this
Kapjatok erőre!
Get strong!
Rendőrök, postások, vasutasok előre!
Cops, postmen, railroad workers, come on!
Nem vagyok részeg, tudom miről beszélek
I'm not drunk, I know what I'm talking about
Én nem vagyok belőve
I'm not high
Azt mondom, műbőr szandák, hasitasik előre!
I say, plastic sandals, potbellies, come on!
Gyerünk, ha mástól nem, hát legalább ettől
Come on, if not from anything else, at least from this
Kapjatok erőre, kapjatok erőre, előre!
Get strong, get strong, come on!
Előre!
Come on!





Writer(s): lukács lászló


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.