Tankcsapda - Rock A Nevem - Original - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tankcsapda - Rock A Nevem - Original




Én húzom az igát, én osztom az Igét
Я тяну ярмо, я разделяю ярмо.
És felcsípek néha egy-két diszkós bigét
А иногда я подцепляю парочку диско-цыпочек.
Hogy megtudják, hogy mi az a rock
Узнай, что такое рок.
És hogy a kulcstartójukon a nyuszifarok
А это у них на связке ключей заячий хвостик
Nem az egyetlen farok ebben a városban
Не единственный хороший член в этом городе.
vagyok szólóban, vagyok párosban
Я хорош в соло, я хорош в парном разряде.
Mindenhol jó, de a legjobb az ágyban
Везде хорошо, но лучше всего в постели.
Megszülettem hatvan-valahányban
Я родился в шестьдесят с чем-то.
Meg-meg-meg-meg hatvan-valahányban
И-И-И-И-и шестьдесят с чем-то.
És azóta is csak keresem az igazit
И с тех пор я ищу подходящего человека.
És tudom milyen az, ha a rock 'n' roll igazít az útra
И я знаю, каково это, когда рок-н-ролл выводит тебя на дорогу.
A szívem ultra és ha atomon borulok a pultra
Мое сердце ультра и если я упаду на прилавок с атомом
Néhány csepp könnyet elmorzsolok
Я крошу несколько капель слез.
De könyvet soha nem írok róla
Но я никогда не напишу об этом книгу.
De mégis néha gondolok a múltra
Но все же иногда я думаю о прошлом.
Gondolok a múltra
Думаю о прошлом.
A nevem rock, a nevem roll
Меня зовут рок, меня зовут ролл.
Elég ha azt mondom magamról
Достаточно сказать о себе.
A nevem rock, rock a nevem
Меня зовут рок, меня зовут рок.
A nevem rock, a nevem roll
Меня зовут рок, меня зовут ролл.
Elég ha azt mondom magamról
Достаточно сказать о себе.
A nevem rock, rock a nevem
Меня зовут рок, меня зовут рок.
Rock a nevem
Меня зовут рок.
Ez itt nem India és ez nem szitár
Это не Индия и не ситар.
Előttem az állvány, a kezemben a gitár
Передо мной подставка, в моей руке гитара.
Mögöttem a dob, a füledben a hártya
Позади меня-барабан, в твоем ухе-мембрана.
És úgy dőlsz majd el mint egy vár, ha a kártya
И ты упадешь, как замок, если выпадет карта.
Nem elég erős, hogy tartsa az alapot
Недостаточно сильный, чтобы удержать фундамент.
Máma itt, hó'nap ott, napot, veszem a kalapot
Мама здесь, снежный день там, добрый день, я возьму шляпу.
És megyek, folyók, hegyek
И я иду, реки, горы.
Nekem mindegy csak helyen legyek
Мне все равно, нахожусь ли я в нужном месте.
A nevem rock, a nevem roll
Меня зовут рок, меня зовут ролл.
Elég, ha azt mondom magamról
Достаточно сказать о себе.
A nevem rock, rock a nevem
Меня зовут рок, меня зовут рок.
A nevem rock, a nevem roll
Меня зовут рок, меня зовут ролл.
Elég, ha azt mondom magamról
Достаточно сказать о себе.
A nevem rock, rock a nevem
Меня зовут рок, меня зовут рок.
Rock a nevem
Меня зовут рок.
A nevem rock, a nevem roll
Меня зовут рок, меня зовут ролл.
A nevem rock, a nevem roll
Меня зовут рок, меня зовут ролл.
A nevem rock, rock, a nevem roll
Меня зовут рок, рок, меня зовут ролл.
Elég, ha azt mondom magamról
Достаточно сказать о себе.
A nevem rock, rock a nevem
Меня зовут рок, меня зовут рок.
A nevem rock, rock, a nevem roll
Меня зовут рок, рок, меня зовут ролл.
Elég, ha azt mondom magamról
Достаточно сказать о себе.
A nevem rock, rock a nevem
Меня зовут рок, меня зовут рок.
Rock a nevem
Меня зовут рок.
Rock a nevem
Меня зовут рок.
Rock a nevem
Меня зовут рок.
Rock a nevem
Меня зовут рок.
Rock a nevem
Меня зовут рок.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.