Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senki Nem Menekül
Nobody Escapes
A
szavak
úgy
jönnek
belőlem,
előre
szólok,
hogy
senki
nem
menekül
előlem
The
words
come
out
of
me
like
this,
so
don't
say
anyone
will
escape
me
Nekem
elegem
van
abból,
hogy
mindenki
hülye
fasznak
néz
I'm
tired
of
everyone
calling
me
a
dumb
asshole
Aki
azt
mondja,
hogy
a
hosszú
haj
egyenlő
rövid
ész
Whoever
says
long
hair
is
equal
to
short
wit
Én
annak
annyit
mondok,
"Gyere,
nyald
ki
a
seggem"
I
tell
them
to
"Come
and
kiss
my
ass"
Neked
soha
semmiféle
rosszat
nem
tettem
I've
never
done
anything
bad
to
you
De
hogyha
akarod
én
keresztbe
teszek
az
utadon
But
if
you
want,
I'll
put
a
spoke
in
your
wheel
Még
akkor
is,
ha
két
év
hat
hónap
érte
a
jutalom
Even
if
two
years
and
six
months'
jail
time
is
the
reward
Én
beverem
a
fejed
mint
egy
szeget
a
falba
I'll
bash
your
head
in
like
a
nail
in
a
wall
Nem
érdekel
semmi,
én
egy
marha
állat
vagyok
I
don't
care
about
anything,
I'm
a
damn
animal
Az
életem
mégse
eladó
But
I'm
not
for
sale,
my
life
Nem
ver
át
semmilyen
propaganda-híradó
No
propaganda
news
will
ever
trick
me
Ha
keresem
a
bajt,
az
az
én
bajom
If
I
look
for
trouble,
it's
my
problem
De
legalább
nem
vagyok
divatmajom
At
least
I'm
not
a
fashion
monkey
Nekem
elegem
van
abból,
hogy
mindenki
hülye
fasznak
néz
I'm
tired
of
everyone
calling
me
a
dumb
asshole
Aki
azt
mondja,
hogy
nekem
már
elvette
az
eszemet
a
pénz
Whoever
says
that
money
has
taken
my
mind
Én
annak
annyit
üzenek,
ha
begyújtja
a
tüzemet
I'll
tell
them,
if
they
light
my
fire
Porig
égetem
akár
egy
vegyiüzemet
I'll
burn
it
to
the
ground
like
a
chemical
plant
Vagyok
aki
vagyok
és
amíg
a
szívem
dobog
I
am
who
I
am,
and
as
long
as
my
heart
beats
Addig
hallani
akarom,
hogy
dübörögnek
a
dobok
I
want
to
hear
the
drums
thunder
Én
nem
vagyok
se
jobb
se
rosszabb
nálad
I'm
no
better
or
worse
than
you
Nem
érdekel
semmi,
én
egy
hülye
állat
vagyok
I
don't
care
about
anything,
I'm
a
stupid
animal
Az
életem
mégse
eladó
But
I'm
not
for
sale,
my
life
Nem
ver
át
semmilyen
propaganda-híradó
No
propaganda
news
will
ever
trick
me
Ha
keresem
a
bajt,
az
az
én
bajom
If
I
look
for
trouble,
it's
my
problem
De
legalább
nem
vagyok
divatmajom
At
least
I'm
not
a
fashion
monkey
Nekem
elegem
van
abból,
hogy
mindenki
fasznak
néz
I'm
tired
of
everyone
calling
me
a
dick
Vagy
aki
azt
mondja,
hogy
nekem
már
elvette
az
eszemet
a
pénz
Or
whoever
says
that
money
has
taken
my
mind
Pedig
én
csak
vagyok,
aki
vagyok
és
amíg
a
szívem
dobog
But
I'm
just
being
who
I
am,
and
as
long
as
my
heart
beats
Addig
hallani
akarom,
hogy
dübörögnek
a
dobok
I
want
to
hear
the
drums
thunder
Állat
vagyok,
de
nem
eladó
I'm
an
animal,
but
I'm
not
for
sale
Nem
ver
át
semmilyen
propaganda-híradó
No
propaganda
news
will
ever
trick
me
Ha
keresem
a
bajt,
az
az
én
bajom
If
I
look
for
trouble,
it's
my
problem
De
legalább
nem
vagyok
divatmajom
At
least
I'm
not
a
fashion
monkey
Állat
vagyok,
de
nem
eladó
I'm
an
animal,
but
I'm
not
for
sale
Nem
ver
át
semmilyen
propaganda-híradó
No
propaganda
news
will
ever
trick
me
Ha
keresem
a
bajt,
az
az
én
bajom
If
I
look
for
trouble,
it's
my
problem
De
legalább
nem
vagyok
divatmajom
At
least
I'm
not
a
fashion
monkey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gyorgy Buzsik, László Lukács, Levente Molnár
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.