Tankcsapda - Szüless meg újra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tankcsapda - Szüless meg újra




Szüless meg újra
Be Born Again
És én most sem bírlak sokkal jobban téged
And I still don't like you much better
Mint amikor elhagyhattam ezt a szűk szobát
Than when I could leave this cramped room
Mikor itt van látod a világ vége tényleg
You see, this is the end of the world here
Akkor kell magadba szívni az illatát
Then you have to breathe in its fragrance
Hát én is magamba szívom mélyen az illatát
Well, I breathe in its fragrance deeply
Mos' csak fekszem a padlón, az ajtó zárva
Now I'm just lying on the floor, the door is locked
Hányszor, de hányszor mondtam már, itt megtalálsz
How many times have I told you, you'll find me here
De te nem jöttél, én meg csak vártam rád hiába
But you didn't come, and I've been waiting for you in vain
Pedig ez még ugyan az a régi ház
Yet this is still the same old house
Tudod te jól, hogy hol a csengő, ha éppen erre jársz
You know where the bell is, if you happen to be here
Nem, ez nem a világ vége
No, this is not the end of the world
Csak az életünk csendesebb része
Just the quiet part of our lives
Hát szüless meg újra és kezdj élni végre
Well, be born again and start living at last
Ez itt nem a világ vége
This is not the end of the world
Csak a régi legutolsó éve, hát
Just the last year of the old one, you see
Lélegezz mélyeket és kezdj élni végre
Take deep breaths and start living at last
Ez már elkezdődött, nem dobhatod félre
This has already begun, you can't cast it aside
De a lényeg napról napra jobban látható
But the essence is more visible every day
Hiába vannak a szavaid a kőbe vésve
It's in vain that your words are carved in stone
Lehet, hogy kell egy másik kő, de minden szó újraírható
It may take another stone, but every word can be rewritten
Én nem mondom, hogy nem változhat senki
I'm not saying that no one can change
De tudod, annyiszor csalódtam már
But you know, I've been disappointed so many times
De ha tényleg képes lennél a másik úton menni
But if you were really able to take the other path
Én már azt se bánnám, ha elhagynál
I wouldn't even mind if you left me
És soha többé nem látnálak kinn a bejáratnál
And I would never see you again at the entrance
Nem, ez nekem nem a világ vége
No, this is not the end of the world for me
Csak az életünk csendesebb része
Just the quiet part of our lives
Hát szüless meg újra és kezdj élni végre
Well, be born again and start living at last
Ez itt nem a világ vége
This is not the end of the world
Csak a régi legutolsó éve, hát
Just the last year of the old one, you see
Lélegezz mélyeket és kezdj élni végre
Take deep breaths and start living at last
És én most sem bírlak sokkal jobban téged
And I still don't like you much better
De ha elhagyod majd ezt a szűk szobát
But if you leave this cramped room
És mögötted lesz végre a vége végleg
And the end will finally be behind you
És elmormolsz néhány imát
And you'll mutter a few prayers
Én majd a magasból csak mosolygok rád
I'll just smile at you from up high






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.