Tankcsapda - Sállállállá (Csak Bennem Bízz) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tankcsapda - Sállállállá (Csak Bennem Bízz)




'Hazádnak rendületlenűl légy híve, oh magyar'
"Будь тверд в своей стране, о венгр".
Bölcsőd volt, sírod lesz, ápol, eltakar, de ha
У тебя была бы кроватка, у тебя была бы могила, ты была бы ухожена, ты была бы покрыта, но если
Mégis máshová repítene el az élet
И все же жизнь унесла бы меня куда-то еще.
Soha ne hagyd, hogy asz'mondják, hogy ez meg milyen izé lett
Никогда не позволяй им говорить тебе, что это за штука.
A nagy világon van még annyi másik hely
В Великом мире так много других мест.
De otthonod csak egy és ha nem felejted el, hogy
Но твой дом только один, и если ты не забываешь,
Milyen a véred és a szíved, ami dobog
Что такое твоя кровь и твое сердце, которое бьется?
Ha mint a olyan kemény, amit a híd alá dobok hát...
Если камень так же тверд, как я бросаю его под мост...
Szétcsobban szerteszét ez a bűzlő mocskos víz
Эта вонючая, грязная вода разрывает меня на части.
Csak bennem bízz
Просто доверься мне.
Hazádnak rendületlenűl légy híve mindenütt
Будь тверд в своей стране.
Ha bántanák is és ha néha tényleg szíven üt, hogy
Даже если они причиняют ей боль, и если иногда это действительно задевает меня,
Lehetne úgy is, ahogy kellene
Все могло бы быть так, как должно быть.
Ha megharagszom is mindig érte, nem ellene
Даже если я злюсь на него, это не против него.
Itt szültek, végül meg majd itt földelnek el
Они родили здесь, и, в конце концов, они похоронят меня здесь.
Ha keresni kellett, kerestem
Если мне нужно было смотреть, я смотрел.
Ha temetni, akkor temettem
Если я похоронил его, я похоронил его.
Azt meg, hogy mit érzek itt legbelül
И что я чувствую внутри
Ez a dal mondja el most helyettem
Эта песня расскажет тебе сейчас обо мне.
Ha szeretni kellett, szerettem
Если я должен был любить ее, я любил ее.
Ha nevetni, hát csak nevettem
Когда я смеюсь, я смеюсь.
Azt meg, hogy mit érzek itt legbelül
И что я чувствую внутри
Ez a dal mondja el most helyettem, hogy
Эта песня расскажет тебе обо мне.
Sállálálálálálá
# Я-шаль #
Sállálálálálálá
# Я-шаль #
Sállálálálálálá
# Я-шаль #
Sállállállá, sállállállá, sállállállá
Саллалла, саллалла, саллалла
(Hazádnak, hazádnak)
(Твоя страна, твоя страна)
(Hazádnak, hazádnak)
(Твоя страна, твоя страна)
(Hazádnak rendületlenűl légy híve mindenütt)
(Будь тверд в своей стране)
(Ha bántanák is és ha néha tényleg szíven üt, hogy)
(Даже если они причиняют ему боль, а иногда он действительно бьет меня в самое сердце.)
(Lehetne úgy is, ahogy kellene)
(Все могло бы быть так, как должно быть)
(Ha megharagszom is mindig érte, nem ellene)
(Даже если я злюсь на него, но не против него)
Itt szültek, itt földelnek el
Родился здесь, похоронен здесь.
Ha keresni kellett, kerestem
Если мне нужно было смотреть, я смотрел.
Ha temetni, akkor temettem
Если я похоронил его, я похоронил его.
Azt meg, hogy mit érzek itt legbelül
И что я чувствую внутри
Ez a dal mondja el most helyettem
Эта песня расскажет тебе сейчас обо мне.
Ha szeretni kellett, szerettem
Если я должен был любить ее, я любил ее.
Ha nevetni, hát csak nevettem
Когда я смеюсь, я смеюсь.
Azt meg, hogy mit érzek itt legbelül
И что я чувствую внутри
Ez a dal mondja el most helyettem
Эта песня расскажет тебе сейчас обо мне.
Ez a dallam mondja el, hogy
Эта мелодия говорит:
Sállálálálálálá
"я-шаль".
Sállálálálálálá
# Я-шаль #
Sállálálálálálá
# Я-шаль #
Sállállállá, sállállállá, sállállállá
Саллалла, саллалла, саллалла
Ja, ja
Да, да.
Ennyi vót mára
На сегодня все.
Debrecen, Rockmafia
Дебрецен, Рокмафия
Kettőnullatizennégy
Два
Ez volt a Csapda
Это была ловушка.
Mindenki szépen fogja a kis motyóját oszt menjen haza
Все, берите свои вещички и идите домой.
Na helló
Ну, здравствуй.
Neked szevasz
Увидимся позже.
Neked inkább szia
Я передам тебе привет.
Na hellószia
Ну, здравствуй.





Writer(s): Fejes Tamás, Lukács László, Sidlovics Gábor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.