Paroles et traduction Tankcsapda - Sállállállá (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bölcsőd
volt,
sírod
lesz,
ápol,
eltakar,
de
ha
У
тебя
была
бы
кроватка,
у
тебя
была
бы
могила,
ты
была
бы
ухожена,
ты
была
бы
покрыта,
но
если
Mégis
máshová
repítene
el
az
élet
И
все
же
жизнь
унесла
бы
меня
куда-то
еще.
Soha
ne
hagyd,
hogy
asz'mondják,
hogy
Никогда
не
позволяй
им
говорить,
Ez
meg
milyen
izé
lett...
Что
это
за
штука...
A
nagyvilágon
van
még
annyi
másik
hely
В
мире
так
много
других
мест.
De
otthonod
csak
egy,
és
ha
Но
твой
дом
только
один,
и
если
...
Nem
felejted
el,
hogy
Ты
не
забываешь,
Milyen
a
véred
és
szíved,
ami
dobog
Что
такое
твоя
кровь
и
бьющееся
сердце.
Ha
mint
a
kő,
olyan
kemény
amit
Если
она
твердая
как
скала
A
híd
alá
dobok,
hát
Я
брошу
тебя
под
мост.
Szétcsobban,
szerteszét
ez
a
Это
повсюду.
Bűzlő
mocskos
víz
Вонючая
грязная
вода
Csak
bennem
bízz
Просто
доверься
мне.
Hazádnak
rendületlenül
légy
híve
mindenütt
Будь
истинно
верующим
в
свою
страну.
Ha
bántanak
is,
és
ha
néha
tényleg
szíven
üt,
hogy
Даже
если
они
причиняют
тебе
боль,
и
иногда
это
действительно
поражает
тебя
в
самое
сердце.
Lehetne
úgy
is,
ahogy
kellene
Все
могло
бы
быть
так,
как
должно
быть.
Ha
megharagszom
is
mindig
érte,
nem
ellene
Даже
если
я
злюсь
на
него,
это
не
против
него.
Itt
szültek,
(végül
meg
majd)
itt
földelnek
el
Родился
здесь,
похоронен
здесь
(в
конце
концов).
Ha
keresni
kellett
kerestem
Если
бы
мне
пришлось
его
искать
...
Ha
temetni,
akkor
temettem
Если
я
похоронил
его,
я
похоронил
его.
Azt
meg,
hogy,
it
érzek
itt
legbelül
И
это
то,
что
я
чувствую
внутри.
Ez
a
dal
mondja
el
most
helyettem
Эта
песня
расскажет
тебе
сейчас
обо
мне.
Ha
szeretni
kellett
szerettem
Если
я
должен
был
любить,
я
любил.
Ha
nevetni,
hát
csak
nevettem
Когда
я
смеюсь,
я
смеюсь.
Azt
meg,
hogy
mit
érzek
itt
legbelül
И
что
я
чувствую
внутри
Ez
a
dal
mondja
el
most
helyettem
Эта
песня
расскажет
тебе
сейчас
обо
мне.
Ez
a
dallam
mondja
el,
hogy:
Эта
мелодия
говорит:
Sállállállálálálálááááá...
"Ты
должен
остановить
меня..."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): fejes tamás, sidlovics gábor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.