Tankcsapda - Térdre Borulnak A Gyengék - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tankcsapda - Térdre Borulnak A Gyengék




Térdre Borulnak A Gyengék
Слабаки Падают На Колени
Nem vagyok ügynök, bébi, én nem vagyok kém
Я не агент, детка, я не шпион
De annyit azér' már így is tudok rólad
Но кое-что о тебе я уже знаю
Hogyha minden kívánságod megtenném
Если бы я исполнил все твои желания
Akkor most kirúgnám a szék lábait alólad
То сейчас бы выбил из-под тебя стул
Nem vagyok ügynök, bébi, én nem vagyok kém
Я не агент, детка, я не шпион
Nem vagyok szemét hozományvadász
Я не мерзкий охотник за приданым
Ha rád nézek én látom honnan fúj a szél
Когда я смотрю на тебя, я вижу, откуда ветер дует
Erre a melóra nálam jobbat nem találsz
Для этой работы лучше меня не найдешь
A nyelvem hegyén a méreg
На кончике моего языка - яд
A számban a fegyver
В моих устах - оружие
A szavaim élesek mint a pengék
Мои слова остры, как лезвия
Az erősek majd erősebbek lesznek tőle és ha meghallják
Сильные станут от них еще сильнее, а когда услышат их
Térdre borulnak a gyengék
Слабаки падают на колени
Nem vagyok ügynök, bébi, én nem vagyok kém
Я не агент, детка, я не шпион
De annyit azér' még elmondanék
Но еще кое-что я хотел бы сказать
Hogyha mindent, amire vágyunk megtennénk te és én
Если бы мы с тобой сделали все, чего желаем
Nem lenne elég semmilyen óvadék
Не хватило бы никакого залога
A nyelvem hegyén a méreg
На кончике моего языка - яд
A számban a fegyver
В моих устах - оружие
A szavaim élesek mint a pengék
Мои слова остры, как лезвия
Az erősek majd erősebbek lesznek tőle és ha meghallják
Сильные станут от них еще сильнее, а когда услышат их
Térdre borulnak a gyengék
Слабаки падают на колени
Nem vagyok ügynök, bébi, én nem vagyok kém
Я не агент, детка, я не шпион
De annyit azér' még neked is elmondanék
Но еще кое-что я тебе скажу
Hogyha mindent, amire vágyunk megtennénk te és én
Если бы мы с тобой сделали все, чего желаем
Tényleg nem lenne elég semmilyen óvadék
Действительно, не хватило бы никакого залога
A nyelvem hegyén a méreg
На кончике моего языка - яд
A számban a fegyver
В моих устах - оружие
Minden szavam egy korbácsütés
Каждое мое слово - удар хлыста
Többé már nem félek
Я больше не боюсь
És ha tényleg ez kell, legyen háború aztán jöjjön a békülés
И если это действительно нужно, пусть будет война, а потом придет примирение
A nyelvem hegyén a méreg
На кончике моего языка - яд
A számban a fegyver
В моих устах - оружие
A szavaim élesek mint a pengék
Мои слова остры, как лезвия
Az erősek majd erősebbek lesznek tőle és ha meghallják
Сильные станут от них еще сильнее, а когда услышат их
Térdre borulnak a gyengék
Слабаки падают на колени





Writer(s): Fejes Tamás, Lukács László, Sidlovics Gábor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.