Tankcsapda - Én Meg a Rock 'N Roll - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tankcsapda - Én Meg a Rock 'N Roll




Én Meg a Rock 'N Roll
Me and Rock 'N Roll
Ő volt a legjobb csajom a városban
She was my best chick in town
Aki, ha szóltam mindig ugrott
Who, when I asked, always jumped
A kávéjába tejszínt raktam
I put cream in her coffee
Ő meg az enyémbe cukrot vagy ha
She put sugar in mine, or if
Kértem akkor mézet és persze bármikor elintézett
I asked, honey, and of course she did anything, anytime
De egy nap úgy ment el tőlem, hogy többé vissza se nézett
But one day she left me, never to be seen again
Pedig a legjobb csajom a városban ő volt
Though she was my best chick in town
Hidd el hogyha mondom
Believe me when I say it
Reggel még Amszterdam volt
In the morning, she was Amsterdam
Délbe meg má' London
By noon, already in London
Este meg leste minden vágyam, a teste meg
In the evening, she watched my every desire, and her body
Fűtötte az ágyam én meg hálás voltam érte
Heated my bed, and I was grateful for it
Néha durván, néha lágyan
Sometimes rough, sometimes soft
Néha durván, néha lágyan
Sometimes rough, sometimes soft
Én meg a rock and roll
Me and rock and roll
Megvagyunk jól
We're doing okay
Én meg a rock and roll
Me and rock and roll
Tudod, a legjobb csajom ő volt és ha újra itt lenne nálam
You know, she was my best girl, and if she were here again with me
Reggeltől estig csorogna a nyálam
My drool would run on her from morning till night
Megkapna mindent, bármit kérhetne tőlem
She'd get everything, she could ask anything of me
Ha elkapnám, többé nem menekülne el előlem
If I caught her, she would never escape from me again
Többé nem menekülne el, de addig
She would never escape again, but until then
Én meg a rock and roll
Me and rock and roll
Megvagyunk jól
We're doing okay
Én meg a rock and roll
Me and rock and roll
Ne félj, megvagyunk jól
Don't worry, we're fine
Én meg a rock and roll
Me and rock and roll
Ne félj, megvagyunk jól
Don't worry, we're fine
A rock and roll meg én
Rock and roll and me
Szakadozott volt a kapcsolat
The connection was broken
Nem jött át az infó
The information didn't get through
Hogy ez a szemre amúgy szende csak egy telhetetlen nimfó
That this innocent-looking girl is just an insatiable nymphomaniac
Szakadozott volt a kapcsolat
The connection was broken
Nem jött át a válasz
The answer didn't come through
De ha érdekel, én elárulom
But if you're interested, I'll tell you
Ha azt szereted száraz, de ha úgy akarod nyálaz
If you like it dry, but if you want it wet
Mondom neked, megvagyunk jól
I tell you, we're doing okay
Én meg a rock and roll
Me and rock and roll
Megvagyunk jól
We're doing okay
Én meg a rock and roll
Me and rock and roll
Ne félj, megvagyunk jól
Don't worry, we're fine
Én meg a rock and roll
Me and rock and roll
Ne félj, megvagyunk jól
Don't worry, we're fine
A rock and roll meg én, én, én
Rock and roll and me, me, me
Megvagyunk jól
We're doing okay
Én meg a rock and roll
Me and rock and roll
Megvagyunk jól
We're doing okay
Én meg a rock and roll
Me and rock and roll
Ne félj, megvagyunk jól
Don't worry, we're fine
Én meg a rock and roll, roll, roll
Me and rock and roll, roll, roll
Megvagyunk jól
We're doing okay
Én meg a rock and roll
Me and rock and roll
Ne félj, megvagyunk jól
Don't worry, we're fine
Én meg a rock and roll
Me and rock and roll
Megvagyunk jól
We're doing okay
Én meg a rock and roll
Me and rock and roll
Ne félj, megvagyunk jól
Don't worry, we're fine
Én meg a rock and roll
Me and rock and roll
Megvagyunk jól
We're doing okay
Én meg a rock and roll...
Me and rock and roll...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.