Tankcsapda - Örökké Tart (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tankcsapda - Örökké Tart (Live)




Örökké Tart (Live)
Forever Lasts (Live)
Gyere, mondd el, mi a baj bébi, én figyelek rád.
Come on, tell me what's wrong, baby, I'm listening.
Előttem ne legyen titkod, én nem vagyok az apád.
Don't keep any secrets from me, I'm not your father.
Látom, van valami, ami a szívedet nyomja,
I can see there's something that's weighing on your heart,
Tudom az élet súlya, tudom a világ gondja.
I know about the weight of life, I know about the troubles of the world.
Gyere, ne félj tőlem, én nem verlek át,
Come on, don't be afraid of me, I won't let you down,
Ha belekezdtél, hát folytasd tovább,
If you've started, just keep going,
Ha akarod, suttoghatsz,
If you want, you can whisper,
Nekem az is elég hogy halljam,
Even that is enough for me to hear,
És én majd, ott leszek és segítek ha baj van!
And I'll be there for you and help you if you need me!
Ha nem hiszed el, hogy az életed ajándék,
If you don't believe that your life is a gift,
Nézd meg jobban, hogy élnek anyádék!
Take a closer look at how your parents live!
Ha nem hiszed el, hogy az élet
If you don't believe that life
Tényleg örökké tart,
Really lasts forever,
Hiába úszol, belefulladsz,
No matter how well you swim, you'll drown,
Pedig ott van a másik part.
Even though the other side is right there.
Na jól van, borítsunk fátylat a múltra,
Okay, let's forget about the past,
A dolgok jönnek, aztán mennek hirtelen,
Things come and then go suddenly,
És néha elvisznek magukkal arra az útra,
And sometimes they take you with them
Ahol az érzelmek laknak, nem az értelem.
On a path where emotions dwell, not reason.
Gyere ne félj tőlem, én jól tudom, mi bánt,
Come on, don't be afraid of me, I know what's hurting you,
Néha mindenki elkövet néhány hibát,
Sometimes everyone makes a few mistakes,
De ha magadba nézel és azt látod,
But if you look inside yourself and see that,
Hogy a szíved tiszta,
Your heart is pure,
Akkor az út amin jársz,
Then the path you're on is the right one,
És többé ne is fordulj vissza!
And don't you ever turn back again!
Ha nem hiszed el, hogy az életed ajándék,
If you don't believe that your life is a gift,
Nézd meg jobban, hogy élnek anyádék,
Take a closer look at how your parents live!
Ha nem hiszed el, hogy az élet,
If you don't believe that life,
Tényleg örökké tart,
Really lasts forever,
Hiába úszol belefulladsz,
No matter how well you swim, you'll drown,
Pedig ott van a másik part!
Even though the other side is right there!
Gyere, mondd el, mi a baj bébi, én figyelek rád.
Come on, tell me what's wrong, baby, I'm listening.
Előttem ne legyen titkod, én nem vagyok az apád.
Don't keep any secrets from me, I'm not your father.
Látom van valami, ami a szívedet nyomja,
I can see there's something that's weighing on your heart,
Tudom az élet súlya, tudom a világ gondja.
I know about the weight of life, I know about the troubles of the world.
Az élet súlya, a világ gondja.
The weight of life, the troubles of the world.





Writer(s): molnár levente, fejes tamás


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.