Paroles et traduction Tankcsapda - Örökké Tart (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Örökké Tart (Live)
Forever Lasts (Live)
Gyere,
mondd
el,
mi
a
baj
bébi,
én
figyelek
rád.
Come
on,
tell
me
what's
wrong,
baby,
I'm
listening.
Előttem
ne
legyen
titkod,
én
nem
vagyok
az
apád.
Don't
keep
any
secrets
from
me,
I'm
not
your
father.
Látom,
van
valami,
ami
a
szívedet
nyomja,
I
can
see
there's
something
that's
weighing
on
your
heart,
Tudom
az
élet
súlya,
tudom
a
világ
gondja.
I
know
about
the
weight
of
life,
I
know
about
the
troubles
of
the
world.
Gyere,
ne
félj
tőlem,
én
nem
verlek
át,
Come
on,
don't
be
afraid
of
me,
I
won't
let
you
down,
Ha
belekezdtél,
hát
folytasd
tovább,
If
you've
started,
just
keep
going,
Ha
akarod,
suttoghatsz,
If
you
want,
you
can
whisper,
Nekem
az
is
elég
hogy
halljam,
Even
that
is
enough
for
me
to
hear,
És
én
majd,
ott
leszek
és
segítek
ha
baj
van!
And
I'll
be
there
for
you
and
help
you
if
you
need
me!
Ha
nem
hiszed
el,
hogy
az
életed
ajándék,
If
you
don't
believe
that
your
life
is
a
gift,
Nézd
meg
jobban,
hogy
élnek
anyádék!
Take
a
closer
look
at
how
your
parents
live!
Ha
nem
hiszed
el,
hogy
az
élet
If
you
don't
believe
that
life
Tényleg
örökké
tart,
Really
lasts
forever,
Hiába
úszol,
belefulladsz,
No
matter
how
well
you
swim,
you'll
drown,
Pedig
ott
van
a
másik
part.
Even
though
the
other
side
is
right
there.
Na
jól
van,
borítsunk
fátylat
a
múltra,
Okay,
let's
forget
about
the
past,
A
dolgok
jönnek,
aztán
mennek
hirtelen,
Things
come
and
then
go
suddenly,
És
néha
elvisznek
magukkal
arra
az
útra,
And
sometimes
they
take
you
with
them
Ahol
az
érzelmek
laknak,
nem
az
értelem.
On
a
path
where
emotions
dwell,
not
reason.
Gyere
ne
félj
tőlem,
én
jól
tudom,
mi
bánt,
Come
on,
don't
be
afraid
of
me,
I
know
what's
hurting
you,
Néha
mindenki
elkövet
néhány
hibát,
Sometimes
everyone
makes
a
few
mistakes,
De
ha
magadba
nézel
és
azt
látod,
But
if
you
look
inside
yourself
and
see
that,
Hogy
a
szíved
tiszta,
Your
heart
is
pure,
Akkor
jó
az
út
amin
jársz,
Then
the
path
you're
on
is
the
right
one,
És
többé
ne
is
fordulj
vissza!
And
don't
you
ever
turn
back
again!
Ha
nem
hiszed
el,
hogy
az
életed
ajándék,
If
you
don't
believe
that
your
life
is
a
gift,
Nézd
meg
jobban,
hogy
élnek
anyádék,
Take
a
closer
look
at
how
your
parents
live!
Ha
nem
hiszed
el,
hogy
az
élet,
If
you
don't
believe
that
life,
Tényleg
örökké
tart,
Really
lasts
forever,
Hiába
úszol
belefulladsz,
No
matter
how
well
you
swim,
you'll
drown,
Pedig
ott
van
a
másik
part!
Even
though
the
other
side
is
right
there!
Gyere,
mondd
el,
mi
a
baj
bébi,
én
figyelek
rád.
Come
on,
tell
me
what's
wrong,
baby,
I'm
listening.
Előttem
ne
legyen
titkod,
én
nem
vagyok
az
apád.
Don't
keep
any
secrets
from
me,
I'm
not
your
father.
Látom
van
valami,
ami
a
szívedet
nyomja,
I
can
see
there's
something
that's
weighing
on
your
heart,
Tudom
az
élet
súlya,
tudom
a
világ
gondja.
I
know
about
the
weight
of
life,
I
know
about
the
troubles
of
the
world.
Az
élet
súlya,
a
világ
gondja.
The
weight
of
life,
the
troubles
of
the
world.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): molnár levente, fejes tamás
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.