Paroles et traduction Tankeone - Amor Criminal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Criminal
Criminal Love
Ella
es
la
nena
más
linda
de
la
zona
You're
the
prettiest
girl
in
the
neighborhood
Robaria
una
joyeria
para
ponerle
una
corona,
I'd
rob
a
jewelry
store
to
put
a
crown
on
your
head,
En
persona,
ella
luce
como
un
ángel
In
person,
you
look
like
an
angel
Este
amor
lo
llevó
dentro,
como
la
sangre,
This
love
runs
through
me
like
blood,
Pienso
en
ti
por
las
noches,
por
eso
me
desvelo
I
think
about
you
at
night,
that's
why
I
can't
sleep
Sus
labios
son
una
extensión
del
cielo,
Your
lips
are
an
extension
of
heaven,
Quiero
ser
tu
alma
gemela,
un
corazón,
un
paralelo.
I
want
to
be
your
soulmate,
one
heart,
one
parallel.
Veté
en
un
espejo,
es
normal
que
sientas
celos.
Look
in
a
mirror,
it's
normal
to
feel
jealous.
Tu
papá
te
ha
dicho
que
parezco
un
delincuente
Your
father
told
you
to
stop
because
I
look
like
a
criminal
Tu
mamá
se
infartaria
si
yo
fuera
su
pariente.
Your
mother
would
have
a
heart
attack
if
I
were
her
relative.
Es
evidente,
somos
el
uno
para
él
otro
It's
obvious,
we're
made
for
each
other
Tu
una
niña
fina,
yo
un
poeta
loco,
You're
a
classy
girl,
I'm
a
crazy
poet,
Adicto
a
tu
aroma,
verte
diario
es
requisito
Addicted
to
your
scent,
seeing
you
every
day
is
a
must
Eres
mi
dosis
perfecta,
todo
lo
que
necesito.
You're
my
perfect
dose,
everything
I
need.
Me
elevas
al
infinito
y
me
regresas
para
abajo
You
lift
me
to
the
sky
and
bring
me
back
down
Por
ti
seria
capaz
hasta
de
conseguir
trabajo.
For
you,
I'm
even
capable
of
getting
a
job.
(El
mundo
nos
pertenece).
.
(The
world
is
ours)
.
(Lo
dijo
Tony
Montana).
.
(Tony
Montana
said
it)
.
Tu
eres
refinada
y
sabes
de
modales
You're
refined
and
you
know
manners
Yo
cuento
con
antecedentes
criminales,
I
have
a
criminal
record,
Tu
tienes
chofer,
vas
en
en
TEC
de
Monterrey
You
have
a
chauffeur,
you
go
to
TEC
de
Monterrey
A
mi
en
cada
esquina
me
esta
parando
la
ley,
I
get
stopped
by
the
law
on
every
corner,
Soy
adicto
a
ti,
te
necesitó
I'm
addicted
to
you,
I
need
you
Eres
el
poema
que
el
poeta
nunca
ha
escrito,
You're
the
poem
that
the
poet
has
never
written,
Compro
ropa
en
él
tianguis
porque
ahí
me
sale
bara
I
buy
clothes
at
the
swap
meet
because
it's
cheaper
there
Tu
pagas
con
tarjeta
la
coleccion
de
Zara,
You
pay
with
a
card
for
your
Zara
collection,
Hicieron
una
autopsia
pa'
ver
mi
corazón
They
did
an
autopsy
to
see
my
heart
Yo
realicé
una
expedición
en
busca
de
la
razón.
I
went
on
an
expedition
in
search
of
reason.
Mis
amigos
dicen
que
tu
eres
mi
perdición
My
friends
say
you're
my
downfall
Y
sin
decir
tu
nombre,
te
dedico
esta
canción.
And
without
saying
your
name,
I
dedicate
this
song
to
you.
Tus
manos
son
de
seda,
tus
labios
de
chocolate
Your
hands
are
like
silk,
your
lips
like
chocolate
Todos
dicen
que
estoy
loco
de
rematé,
Everyone
says
I'm
crazy
for
you,
A
todas
tus
amigas
les
caigo
mal
All
your
friends
don't
like
me
Ha
de
ser
porqué
envidian
este
Amor
Criminal.
.
It
must
be
because
they
envy
this
Criminal
Love.
.
(Amor
criminal)
..
(Criminal
Love)
..
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Angel Villasenor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.