Tankeone - Amor Criminal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tankeone - Amor Criminal




Amor Criminal
Criminal Love
Ella es la nena más linda de la zona
You're the prettiest girl in the neighborhood
Robaria una joyeria para ponerle una corona,
I'd rob a jewelry store to put a crown on your head,
En persona, ella luce como un ángel
In person, you look like an angel
Este amor lo llevó dentro, como la sangre,
This love runs through me like blood,
Pienso en ti por las noches, por eso me desvelo
I think about you at night, that's why I can't sleep
Sus labios son una extensión del cielo,
Your lips are an extension of heaven,
Quiero ser tu alma gemela, un corazón, un paralelo.
I want to be your soulmate, one heart, one parallel.
Veté en un espejo, es normal que sientas celos.
Look in a mirror, it's normal to feel jealous.
Tu papá te ha dicho que parezco un delincuente
Your father told you to stop because I look like a criminal
Tu mamá se infartaria si yo fuera su pariente.
Your mother would have a heart attack if I were her relative.
Es evidente, somos el uno para él otro
It's obvious, we're made for each other
Tu una niña fina, yo un poeta loco,
You're a classy girl, I'm a crazy poet,
Adicto a tu aroma, verte diario es requisito
Addicted to your scent, seeing you every day is a must
Eres mi dosis perfecta, todo lo que necesito.
You're my perfect dose, everything I need.
Me elevas al infinito y me regresas para abajo
You lift me to the sky and bring me back down
Por ti seria capaz hasta de conseguir trabajo.
For you, I'm even capable of getting a job.
(El mundo nos pertenece). .
(The world is ours) .
(Lo dijo Tony Montana). .
(Tony Montana said it) .
Tu eres refinada y sabes de modales
You're refined and you know manners
Yo cuento con antecedentes criminales,
I have a criminal record,
Tu tienes chofer, vas en en TEC de Monterrey
You have a chauffeur, you go to TEC de Monterrey
A mi en cada esquina me esta parando la ley,
I get stopped by the law on every corner,
Soy adicto a ti, te necesitó
I'm addicted to you, I need you
Eres el poema que el poeta nunca ha escrito,
You're the poem that the poet has never written,
Compro ropa en él tianguis porque ahí me sale bara
I buy clothes at the swap meet because it's cheaper there
Tu pagas con tarjeta la coleccion de Zara,
You pay with a card for your Zara collection,
Hicieron una autopsia pa' ver mi corazón
They did an autopsy to see my heart
Yo realicé una expedición en busca de la razón.
I went on an expedition in search of reason.
Mis amigos dicen que tu eres mi perdición
My friends say you're my downfall
Y sin decir tu nombre, te dedico esta canción.
And without saying your name, I dedicate this song to you.
Tus manos son de seda, tus labios de chocolate
Your hands are like silk, your lips like chocolate
Todos dicen que estoy loco de rematé,
Everyone says I'm crazy for you,
A todas tus amigas les caigo mal
All your friends don't like me
Ha de ser porqué envidian este Amor Criminal. .
It must be because they envy this Criminal Love. .
(Amor criminal) ..
(Criminal Love) ..





Writer(s): Miguel Angel Villasenor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.