Tankurt Manas feat. Baneva - Yükseklere - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tankurt Manas feat. Baneva - Yükseklere




Yükseklere
To the Heights
Üzerime bastın kalktım yine
You stepped on me, I rose again
Bunu görebiliyordu herkes, geri dönebiliyorsun er geç
Everyone could see it, I can come back sooner or later
Küfredebiliyordu niye demiyorken erkek
They could curse, why didn't the man say anything?
"Zihnimi deniyor bu biliyorum" diyebiliyorum
"This is testing my mind, I know," I can say
İrkilebiliyor beden hep
The body is always disgusted
Tek bir şeyle ilgilenemiyorken dile geliyor nedense
While it can't focus on one thing, it speaks for some reason
Tepeyi beklerken ben kendini ele veriyor erense
While I wait for the peak, the man reveals himself
Acılarımızı bize veriyor ve ters etki bu
It gives us our pain, and this is the opposite effect
Hedefine kadar asılıp direnebilene bir yol eder
It makes a way for those who can hang on and resist until their goal
Ne yazık ki ne geliyorsa başa dile getiremediğimden
Unfortunately, whatever comes to mind, because I can't express it
Bitirene dek içimden içime çektiğim her duman
Every smoke I inhaled from within until it ended
İzine gece biçim verdiğini bilmeden neye kinin der
He says, "What's the point of hating?" without knowing that the night shapes its trace
İstiyorum hiçbir şeyi bilmemek
I want to know nothing
Seslerle içeyim dileyerek yürüyorum fısıldıyor bana
I walk, wishing to be intertwined with sounds, it whispers to me
"Üzerime bastın, bastın, bastın"
"You stepped on me, stepped on me, stepped on me"
Onu dinlemiyorum
I don't listen to it
Beni tehdit eder, yineler
It threatens me, repeats
Henüz her yeri delmedim ben, yeniden geri geleceğim
I haven't pierced everywhere yet, I will come back again
Tehlikeli serüvenim sallıyorken yeri yerinden
My dangerous adventure is shaking the place
İnancım gelir benimle en derin yerimden
My faith comes with me from my deepest place
Engebeli yolum dengeli değilken
While my bumpy road is not balanced
Gene de dengedeyim moruk resmedip zihinden
Still, I'm balanced, dude, picturing it in my mind
Açılıyor resimdeki tonu renklerin birden
The tone of the colors in the picture suddenly opens up
Sıyrılıp o boş nefretinizden
Getting rid of your empty hatred
Çünkü bir nedenim var
Because I have a reason
Olayın içindeki ben henüz siz siz bile değilken
The me inside the event, while you're not even yourselves yet
Sebepsiz işsiz gibi linç yer
Gets lynched like it's jobless for no reason
Etkilenirken tepki verip kendim çektim elimden
While being affected, I reacted and pulled myself away
Şimdi diyo′m çekil yerimden
Now I say, get out of my way
Gözüm dalıyo'du yükseklere
My eyes were drifting to the heights
Giderken takıldım tümseklere
I stumbled on the bumps as I went
Üstüme bastın, bastın, bastın, bastın, bastın düştüm yere
You stepped on me, stepped on me, stepped on me, stepped on me, I fell to the ground
Bir gün bulutlardan yere inicem
One day I will come down from the clouds
Gökdelenden hepinize küfür edicem
I will curse you all from the skyscraper
Üstüme bastın, bastın, bastın, bastın, bastın kalktım yine
You stepped on me, stepped on me, stepped on me, stepped on me, I got up again
Manas destan edin restart
Manas make an epic restart
Stüdyoda beş saat press yap ve sat
Press for five hours in the studio and sell
Küçük hesap biri beş san
Small accounts think it's one to five
Sınama beni bu konuda yaparım fast rhyme (that′s right)
Don't test me on this, I can do fast rhymes (that's right)
Metronomla freestyle, ben ritim ve melodi yaptık three some
Freestyle with a metronome, I did rhythm and melody three-some
Bu for example, ben flexman
This is for example, I'm flexman
Komut arama voltranı
Don't search for the command, Voltron
Kontrada bol takılıp ortalama on barımı pompaladım
I pumped my average ten bars hanging out a lot in the counter
Kırmadım bir pot (whoop)
I didn't break a pot (whoop)
Bu bir work (shop)
This is a work (shop)
Verdim yeni nesilde top (whoop)
I gave the ball to the new generation (whoop)
Hepi topu flow dene ve kop
Just try the flow and break away
Bu bir bomba ve patladık (bom)
This is a bomb and we exploded (bom)
Popi bu potana basılan bir ton flow
Popi, this is a ton of flow pressed on your pot
Ya da porn gibi hardcore (whoop)
Or hardcore like porn (whoop)
Hadi pikapı çevir bro
Come on, turn the pickup, bro
Ara sokakların arasında kaldım
I was stuck between the back streets
Düştüm yardım yok yine kalktım
I fell, no help, I got up again
Kanatlarımı kendim diktim
I sewed my own wings
Tanrım ruhuma üflerken beni kandırma
God, don't fool me when you blow into my soul
Kafamda bere, üstümse bol
Beanie on my head, my clothes are baggy
Kazanacağım yine, üstümse yok
I will win again, I have nothing on
Başaracağım diye üst üste koydum
I stacked them on top of each other, saying I will succeed
Yorgun değilim kalktım koştum
I'm not tired, I got up and ran
Gözüm dalıyo'du yükseklere
My eyes were drifting to the heights
Giderken takıldım tümseklere
I stumbled on the bumps as I went
Üstüme bastın, bastın, bastın, bastın, bastın düştüm yere
You stepped on me, stepped on me, stepped on me, stepped on me, I fell to the ground
Bir gün bulutlardan yere inicem
One day I will come down from the clouds
Gökdelenden hepinize küfür edicem
I will curse you all from the skyscraper
Üstüme bastın, bastın, bastın, bastın, bastın kalktım yine
You stepped on me, stepped on me, stepped on me, stepped on me, I got up again
Gözüm dalıyo'du yükseklere
My eyes were drifting to the heights
Giderken takıldım tümseklere
I stumbled on the bumps as I went
Üstüme bastın, bastın, bastın, bastın, bastın düştüm yere
You stepped on me, stepped on me, stepped on me, stepped on me, I fell to the ground
Bir gün bulutlardan yere inicem
One day I will come down from the clouds
Gökdelenden hepinize küfür edicem
I will curse you all from the skyscraper
Üstüme bastın, bastın, bastın, bastın, bastın kalktım yine
You stepped on me, stepped on me, stepped on me, stepped on me, I got up again





Writer(s): Baneva, Tankurt Manas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.