Paroles et traduction Tankurt Manas - 1 Sorun Var
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1 Sorun Var
There Is 1 Problem
Yeraltının
artistleri
lan,
gül
gibi
rhyme
bu
da
kaktüs
dilim
Artists
of
the
underground,
rhyme
like
a
rose,
this
is
a
cactus
slice
Minimal
hip-hop'ı
delip
bi'
vaftiz
edin,
top
listeni
parçalar
bass-tiz'lerim
Drill
down
into
minimal
hip-hop
and
christen
it,
smash
your
ball
list,
my
bass-treble
Alamadı
beni
minik
olan
harddiskleri,
bak
pistteyim
kalk
diss'leyin,
fuck
peace
lan
He
couldn't
get
me
the
little
hard
drives,
look,
I'm
on
the
track,
get
up
diss,
fuck
peace
Sanatçı
bozması
kaprisleri,
al
deli
gibi
kapına
bi'
rhyme
pisledim
Artist
spoiling
whims,
here
I
fucked
up
a
' rhyme
at
your
door
like
crazy
Deadline'dasın
tek
rhyme,
Mac'den
bile
hızlı
bi'
rap
var
(ceya)
You're
on
Deadline,
the
only
rhyme,
there's
a
rap
even
faster
than
a
Mac
(ceya)
Tan
headline,
petibör
gibi
yerim
onu
bed
baht
Tan
headline,
I'll
eat
it
like
a
petybor
bed
baht
Meth
et
beni
baby
bu
mekan
belli
ya
da
yap
sen
catwalk
Meth
me
baby,
this
place
is
obvious
or
do
you
do
the
catwalk
Zaten
sorsan
badboy
hepsi,
ama
ortada
rap
yok
They're
all
badboys
if
you
ask
anyway,
but
there's
no
rap
in
the
middle
Çaylaklar
caymakta,
hepsi
çaydanlık
gibi
kaynarlar
The
rookies
are
giving
up,
they're
all
boiling
like
a
kettle
Bas
can
damarına
bırak
anlarlar,
fark
attım
çabalama
vaktin
dar
Let
the
bass
into
the
lifeblood,
they'll
understand,
I
noticed
your
time
to
strive
is
tight
Taklit
kal
ya
da
kendin
ol
biraz
taktik
yap
Stay
fake
or
be
yourself,
do
some
tactics
Milimetrede
bin
kelimetre,
bu
teknik
elektrik
gibi
çarpar
bak
A
thousand
words
per
millimeter,
this
technique
hits
like
electricity
look
Mafya
gibi
ben
Godfather
ya
da
Gotham
şehrine
Batman'ım
Like
the
Mafia,
I'm
the
Godfather
or
Batman
to
Gotham
city
Matbaa
di'mi
kalemim
hattatım,
beni
gören
diyo'
"Flex
at
bağalım"
Printing
press
di'mi
my
pen,
I'm
a
calligrapher,
the
one
who
sees
me
dio'
"Let's
tie
a
flex
horse"
Ebatına
göre
ben
battaım
According
to
the
size,
I
am
battai
Tavşansın
bana
küstün
ama
sor
bi'
umrunda
mı
bu
Kaf
Dağı'nın?
You're
a
rabbit,
you're
arrogant
to
me,
but
ask
me,
do
you
care
about
this
Mountain
of
Heads?
Kiminin
dilindeki
tattan,
içindeki
rhyme
From
the
taste
on
someone's
tongue,
the
rhyme
inside
Bi'
biçimde
kulaklara
çok
ince
bi'
pay
In
a
way,
a
very
thin
share
to
the
ears
Sok
iyice
aklına
ya
da
çeneni
kapa
Get
it
well
into
your
head
or
shut
up
Çek
freni
bana,
hoş
nereye
kadar?
Pull
the
brake
on
me,
nice,
how
long?
Kiminin
dilindeki
tattan,
içindeki
rhyme
From
the
taste
on
someone's
tongue,
the
rhyme
inside
Bi'
biçimde
kulaklara
çok
ince
bi'
pay
In
a
way,
a
very
thin
share
to
the
ears
Sok
iyice
aklına
ya
da
çeneni
kapa
Get
it
well
into
your
head
or
shut
up
Çek
freni
bana,
hoş
nereye
kadar?
Pull
the
brake
on
me,
nice,
how
long?
Kaç
bin
fitte
uçar
mini
kitle,
mimikle
bi'
sükse
yarattım
en
üstte
How
many
thousand
feet
does
a
mini-mass
fly,
I
created
a
'silence'
with
mimicry
at
the
top
Bu
düz
taban
MC'ler
benim
pistte,
temizledim
hepsini
mis
gibi
diss
ve
These
flat
bottom
mcs
are
on
my
track,
I
cleaned
them
all
up
like
a
nice
diss
and
Yüzde
bir
hisse
emeklilik
iste,
bu
Tesla
bobini
gibi
teknik
sistem
Ask
for
a
one
percent
share
pension,
this
is
a
technical
system
like
a
Tesla
coil
Rest
in
peace
len
kepenk
kapattın,
terkib-i
bent
gibi
telkin
dinle
Rest
in
peace
len,
you've
closed
the
shutter,
listen
to
the
suggestion
like
a
compound
bent
Rap'ini
rafına
kaldır
kafalar
havada,
Tan
aga
monster
Put
your
rap
on
the
shelf,
heads
in
the
air,
Tan
aga
monster
Moda
mı
bu
boku
yazdım,
popüler
kültüre
köle
gibi
kaldın
(saldır)
Is
it
fashion
I
wrote
this
shit,
you
stayed
like
a
slave
to
popular
culture
(Tuesday)
Paldır
küldür
yardır,
Tan
ardımdan
ayakların
under
(ey)
Break
headlong,
Your
feet
under
me
after
Tan
(o)
Nonstop
flex
bandır,
bi'
de
buna
bass
kulaklarını
daldır
Nonstop
flex
band,
dip
your
bass
ears
into
it
Hip-hop'ın
deli
kanı
benim,
hadi
filikanı
çekip
ele
kalemini
dola
I'm
the
crazy
blood
of
hip-hop,
come
on,
pull
out
your
lifeboat
and
fill
out
your
pen
Bi'
de
mola
verip
elemeli
kapak
edip
ona,
soktuğum
laf
değil
sadece
koma
I
also
took
a
break,
covered
the
elimination
and
told
him,
it's
not
just
the
word
that
I'm
in
a
coma
(Ama)
haline
bi'
bak
betin
benzin
attı
be
nigga
(But)
look
at
you,
bet
you
threw
gasoline,
nigga
Çeteremi
bırak
ama
çenemi
bi'
tut,
ben
efsaneyim
onlarsa
diva
Let
go
of
my
veil,
but
keep
my
mouth
shut,
I'm
a
legend,
they're
divas
Bi'
sorun
var
hep
bi'
sonunda
There's
always
a
'problem'
in
the
end
Bi'
zorum
rap
oku
bi'
solukta
I'm
hard
to
read
rap
on
the
breath
Ve
sonuç
tek
başar
ya
da
burdan
And
the
result
is
the
only
success
or
from
here
Yok
olup
geç,
bu
rüzgar
hep
esecek
Disappear
and
pass
away,
this
wind
will
always
blow
Kiminin
dilindeki
tattan,
içindeki
rhyme
From
the
taste
on
someone's
tongue,
the
rhyme
inside
Bi'
biçimde
kulaklara
çok
ince
bi'
pay
In
a
way,
a
very
thin
share
to
the
ears
Sok
iyice
aklına
ya
da
çeneni
kapa
Get
it
well
into
your
head
or
shut
up
Çek
freni
bana,
hoş
nereye
kadar?
Pull
the
brake
on
me,
nice,
how
long?
Kiminin
dilindeki
tattan,
içindeki
rhyme
From
the
taste
on
someone's
tongue,
the
rhyme
inside
Bi'
biçimde
kulaklara
çok
ince
bi'
pay
In
a
way,
a
very
thin
share
to
the
ears
Sok
iyice
aklına
ya
da
çeneni
kapa
Get
it
well
into
your
head
or
shut
up
Çek
freni
bana,
hoş
nereye
kadar?
Pull
the
brake
on
me,
nice,
how
long?
Kiminin
dilindeki
tattan,
içindeki
rhyme
From
the
taste
on
someone's
tongue,
the
rhyme
inside
Bi'
biçimde
kulaklara
çok
ince
bi'
pay
In
a
way,
a
very
thin
share
to
the
ears
Sok
iyice
aklına
ya
da
çeneni
kapa
Get
it
well
into
your
head
or
shut
up
Çek
freni
bana,
hoş
nereye
kadar?
Pull
the
brake
on
me,
nice,
how
long?
Kiminin
dilindeki
tattan,
içindeki
rhyme
From
the
taste
on
someone's
tongue,
the
rhyme
inside
Bi'
biçimde
kulaklara
çok
ince
bi'
pay
In
a
way,
a
very
thin
share
to
the
ears
Sok
iyice
aklına
ya
da
çeneni
kapa
Get
it
well
into
your
head
or
shut
up
Çek
freni
bana,
hoş
nereye
kadar?
Pull
the
brake
on
me,
nice,
how
long?
Tankurt
Manas,
ya
mom
Tankurt
Manas,
ya
mom
Beat'te
Tolga
Eren
Tolga
Eren
on
The
Beat
Bass,
bass,
ah
Bass,
bass,
oh
Hey,
hey,
hey,
hey
aha,
2015
Hey,
hey,
hey,
hey
aha,
2015
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tankut Tan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.