Paroles et traduction Tankurt Manas - Beni 1 Salın
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beni 1 Salın
Отпустите меня на мгновение
Çakalı
yolla
da
kuzu
edelim
Отправь
шакала,
пусть
приведёт
ягнёнка,
Zehri
salmam
nüfuz
ederim
Яд
не
пускаю,
я
проникаю
в
суть.
Uzun
uzun
bakıyorsun
kopar
husumetimiz
Долго
смотришь,
вот-вот
вспыхнет
вражда,
1-2
değil
gelin
hepiniz
Не
один-два,
приходите
все.
Akıyorum
yine
açılıyor
vana
Я
теку,
снова
открывается
клапан,
Kafamı
bozanı
da
toz
ederim
yallah
Кто
мозги
мне
парит,
того
в
пыль
сотру,
кыш!
Tek
tek
atmam
Manas
direk
tara
Не
по
одному
стреляю,
Манас
сразу
косит,
Hasedi
besleyen
dönüyordu
fan′a
Завистник
превращался
в
вентилятор.
Açıkları
yama
bugün
kaçık
benim
kafa
Латаю
прорехи,
сегодня
моя
башка
поехавшая,
Açıl
geldim
maça
kaçıl
vurdum
Hagi
gibi
topa
Выходи,
я
пришёл
на
матч,
как
Хаджи,
врезал
по
мячу,
Sokuyorum
şoka
hacı
solluyorum
ya
da
Вгоняю
в
шок,
хаджи,
обгоняю,
да,
Sormuyorum
kim
diye
zorluyorum
kota
Не
спрашиваю,
кто
ты,
испытываю
лимит.
Can
sıkıyosam
bana
fitil
ol
Если
скучно,
будь
моим
фитилём,
Ateşleriz
tabi
ana
fikir
o
Мы
зажжём,
такова
главная
идея,
Şahlanır
otobanda
yine
libido
На
трассе
снова
просыпается
либидо,
Mantara
bağla
ama
deme
finito
Закуси
грибами,
но
не
говори
"финито".
Beni
1 salın
Отпустите
меня
на
мгновение
Beni
1 salın
Отпустите
меня
на
мгновение
Beni
1 salın
Отпустите
меня
на
мгновение
Beni
1 salın
Отпустите
меня
на
мгновение
Beni
1 salın
Отпустите
меня
на
мгновение
Beni
1 salın
Отпустите
меня
на
мгновение
Beni
1 salın
Отпустите
меня
на
мгновение
Beni
1 salın
Отпустите
меня
на
мгновение
Oluyor
fanatikim
bana
tiki
olan
Мои
фанаты
становятся
одержимыми
мной,
Kapa
teybi
kaput
olur
kafan
otomatik
atar
Закрой
магнитофон,
твоя
башка
взорвётся
автоматически,
Manas
brrrr
ra
ta
ta
hep
zirveyi
baz
al
Manas
brrrr
ra
ta
ta,
всегда
целься
на
вершину,
Estirmeyi
düşünüyorum
pes
demedim
gel
gaza
Думаю
устроить
ураган,
не
сдамся,
жми
на
газ.
Rahat
dümeni
kır
bağırt
gazı
bu
bi
round
one
Спокойно
крути
руль,
жги
резину,
это
первый
раунд,
Tan
speedy
Gonzalez
pump
egoma
pump
pump
Как
Спиди
Гонзалес,
накачиваю
эго,
памп-памп,
Bam
teline
bas
frenin
out
dilimi
pause
edemez
Бам,
жми
на
тормоз,
но
язык
мой
не
остановить,
Bak
tribim
tat
beni
bir
fark
yedirir
whats'up
Смотри,
мои
фанаты
в
восторге,
я
на
шаг
впереди,
what's
up.
Giriyorum
moda
rakibi
tutuyorum
topa
Вхожу
в
режим,
соперника
держу
на
мушке,
Sanki
yakıyorum
Roma
gibi
maksimumda
yolla
Как
будто
сжигаю
Рим,
выкладываюсь
по
максимуму,
Yok
benim
bi
mola
koştum
tek
gidip
de
sona
Нет
у
меня
передышки,
бегу
один
к
финишу,
Kapılır
arkadaki
fona
şimdi
kalktı
Manas
şova
Задний
план
захватывает,
теперь
Манас
выходит
на
шоу.
Ben
tonum
sen
gram
geldi
bekle
benim
sıram
Я
тонна,
ты
грамм,
жди
своей
очереди,
Ter
doluydu
alnım
sokarım
düşlerine
kramp
Лоб
мой
был
в
поту,
вгоню
тебе
судороги
в
сны,
Yolum
sırat
sanki
yerse
gelde
benle
tur
at
Мой
путь
как
мост
Сират,
попробуй
прокатиться
со
мной,
Beni
bi
sal
da
görsün
hepsi
şimdi
mic′ı
bana
bir
uzat
Отпусти
меня,
пусть
все
увидят,
дайте
мне
микрофон.
Beni
1 salın
Отпустите
меня
на
мгновение
Beni
1 salın
Отпустите
меня
на
мгновение
Beni
1 salın
Отпустите
меня
на
мгновение
Beni
1 salın
Отпустите
меня
на
мгновение
Beni
1 salın
Отпустите
меня
на
мгновение
Beni
1 salın
Отпустите
меня
на
мгновение
Beni
1 salın
Отпустите
меня
на
мгновение
Beni
1 salın
Отпустите
меня
на
мгновение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tankut Tan, Tolga Eren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.