Paroles et traduction Tankurt Manas - Beni 1 Salın
Çakalı
yolla
da
kuzu
edelim
Отправь
койота
и
мы
сделаем
ягненка
Zehri
salmam
nüfuz
ederim
Я
не
выделю
яд,
вторгнусь
Uzun
uzun
bakıyorsun
kopar
husumetimiz
Ты
долго
смотришь
и
разрываешь
нашу
вражду
1-2
değil
gelin
hepiniz
Приходите
не
1-2,
все
вы
Akıyorum
yine
açılıyor
vana
Я
теку,
снова
открываю
клапан
Kafamı
bozanı
da
toz
ederim
yallah
Я
уберу
и
того,
кто
меня
сбил
с
толку.
Tek
tek
atmam
Manas
direk
tara
Я
не
должен
выбрасывать
один
за
другим,
так
что
сканируй
прямо
Hasedi
besleyen
dönüyordu
fan′a
Тот,
кто
завидовал,
возвращался
к
фанату
Açıkları
yama
bugün
kaçık
benim
kafa
Патч
дефицита
сегодня
моя
сумасшедшая
голова
Açıl
geldim
maça
kaçıl
vurdum
Hagi
gibi
topa
Я
открылся,
убежал
на
игру,
ударил
по
мячу,
как
Хаги.
Sokuyorum
şoka
hacı
solluyorum
ya
da
Я
вхожу
в
шок,
обгоняю
паломника
или
Sormuyorum
kim
diye
zorluyorum
kota
Я
не
спрашиваю,
кто
заставляет
квоту
Can
sıkıyosam
bana
fitil
ol
Если
я
буду
нервничать,
будь
со
мной
фитилем
Ateşleriz
tabi
ana
fikir
o
Мы
выстрелим,
конечно,
это
главная
идея.
Şahlanır
otobanda
yine
libido
Опять
либидо
на
шоссе
Mantara
bağla
ama
deme
finito
Привяжи
его
к
пробке,
но
не
говори,
финито
Beni
1 salın
Отпустите
меня
1 вторник
Beni
1 salın
Отпустите
меня
1 вторник
Beni
1 salın
Отпустите
меня
1 вторник
Beni
1 salın
Отпустите
меня
1 вторник
Beni
1 salın
Отпустите
меня
1 вторник
Beni
1 salın
Отпустите
меня
1 вторник
Beni
1 salın
Отпустите
меня
1 вторник
Beni
1 salın
Отпустите
меня
1 вторник
Oluyor
fanatikim
bana
tiki
olan
Это
происходит,
я
фанатик,
который
меня
трогает
Kapa
teybi
kaput
olur
kafan
otomatik
atar
Заткни
кассету
капотом,
твоя
голова
автоматически
выскочит.
Manas
brrrr
ra
ta
ta
hep
zirveyi
baz
al
Манас
брррр
ра
та
та
всегда
базируйся
на
вершине
Estirmeyi
düşünüyorum
pes
demedim
gel
gaza
Я
думаю
о
том,
чтобы
взорвать
его,
я
не
сказал
сдаваться,
иди
на
газ.
Rahat
dümeni
kır
bağırt
gazı
bu
bi
round
one
Разбей
удобный
руль
и
закричи
газ,
это
один
раунд
Tan
speedy
Gonzalez
pump
egoma
pump
pump
Загар
быстрый
Гонсалес
насос
эгома
насос
насос
Bam
teline
bas
frenin
out
dilimi
pause
edemez
Нажми
на
бам-трос,
отрезок
тормоза
не
может
приостановить
Bak
tribim
tat
beni
bir
fark
yedirir
whats'up
Слушай,
моя
трибуна,
вкус
меня
изменит.
Giriyorum
moda
rakibi
tutuyorum
topa
Я
вхожу
в
модного
соперника,
держу
мяч
Sanki
yakıyorum
Roma
gibi
maksimumda
yolla
Как
будто
я
горю,
отправь
его
по
максимуму,
как
Рим
Yok
benim
bi
mola
koştum
tek
gidip
de
sona
Нет,
у
меня
был
перерыв,
я
пошел
один
и
закончил
Kapılır
arkadaki
fona
şimdi
kalktı
Manas
şova
Он
только
что
встал
на
задний
план
и
пошел
на
шоу
"Манас".
Ben
tonum
sen
gram
geldi
bekle
benim
sıram
Я
тонна,
ты
грамм,
подожди,
моя
очередь.
Ter
doluydu
alnım
sokarım
düşlerine
kramp
Я
был
полон
пота,
я
засунул
тебе
в
лоб
судороги.
Yolum
sırat
sanki
yerse
gelde
benle
tur
at
Если
моя
очередь
съест,
приходи
и
прокатись
со
мной.
Beni
bi
sal
da
görsün
hepsi
şimdi
mic′ı
bana
bir
uzat
Пусть
вторник
увидит
меня,
дай
мне
мика
прямо
сейчас.
Beni
1 salın
Отпустите
меня
1 вторник
Beni
1 salın
Отпустите
меня
1 вторник
Beni
1 salın
Отпустите
меня
1 вторник
Beni
1 salın
Отпустите
меня
1 вторник
Beni
1 salın
Отпустите
меня
1 вторник
Beni
1 salın
Отпустите
меня
1 вторник
Beni
1 salın
Отпустите
меня
1 вторник
Beni
1 salın
Отпустите
меня
1 вторник
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tankut Tan, Tolga Eren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.