Tankurt Manas - Bilir Kişi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tankurt Manas - Bilir Kişi




Bilir Kişi
The knowledgeable one
Tan Porche kadar atik hadi sür gel onu
Porche tan is as nimble as you, come on, drive it
Süper olan bu sektöre küsmem moruk
My little darling, I won't be mad at this great industry
En serti bu pistte oynar Sünger Bob'u
The toughest one in this race plays Sponge Bob
Seni destekleyen tek şey sütyen olur
The only thing supporting you is your bra
Ey sakin ol etap 1
Oh, calm down, stage 1
Bu metafiziğe bi merak değil
This is not just simple curiosity about metaphysics
Gören duyan diyo süper yarabbim
Those who see and hear say, "My God, it's great!"
İçim barrack kadar kara vur patliyim
My insides are as black as a barrack, let me shoot myself
Bana akıt hadi lira dolar euro
Transfer Lira, dollar, euro to me
Tan'ın oranı derbi maçta hep 1.10
Tan's odds are always 1.10 in derby matches
Dolu bizim filo
Our fleet is full
Alo merkez kim o
Hello, central, who is this?
Bura airport değil ama herkes pilot
This is not an airport, but everyone is a pilot
İlham perin vasat bana derin pas at
Inspiration fairy, you're mediocre, give me high pass
Bu hızı Tübitak çözemedi yerim NASA
Tübitak couldn't understand this speed, my place is NASA
Ters köşe çalım rakibi edip pazar
Tricks, outwitting the opponent and turning bazaar
Manas genç yetenek sanki Eden Hazard
Manas is a young talent like Eden Hazard
Gönül ister cebimizde tam tur atsın para
My heart wants money to do a full lap in our pocket
Zarar gelsin istemedim yeni arabana
I didn't want to damage your new car
Güzel suratına kan bulansın tara
Let blood stains your beautiful face
Ecel gibiyim gelince ambulansı ara
I'm like death, call an ambulance when I arrive
Yerimden hortlarsam 10 barda toplanma kal
If I rise from my grave, let's gather in 10 bars
Topuna toplamda ton bascam bombardıman
I will rain down on them and bomb them
Damardan al Tan tartar barbar
Take it from the vein, does Tan weigh you down, barbarian?
Kafam Aparkat artı darp bu parça başlar
My mind is aparkat plus stich, this piece begins
Hepsi darmadağın
They're all destroyed
Daha daha için için yan
Burn slowly from within
Bu sektöre darp al bilir kişi tan
Get arrested in this industry, know Tan
Bi şekilde bağlan çek içine kal
Connect somehow, draw into your soul
Bu benim davam senin için var
This is my case for you
Tan destinasyonun burada resterasyonu
Tan's destination and restoration are here
Yapınca hepsi rahatsız olur nesil replikasyonu
When you make it, everyone gets disturbed, the replication of generation
Nükleer bi başlık attım cümlede kes biraz soluk
I dropped a nuclear head in the sentence, hold your breath for a moment
Nükteden merasim okurum tek bi derdi misyonum
I read a ceremony from humor, my only mission is to care
Frenler de bu meret tehlike
Brakes on this thing are dangerous
Ve tehlike göbek adım mori tebrik et
And danger is my middle name, congratulations
Met et dene az ötede öt bebe
Try to do it in a slightly different way, my baby
Feth et beyni bu T tipi tarife
Capture the brain with this T-style recipe
Benim konserime tribün az mori
There aren't enough stands for my concert, darling
Ama genede alır hepsi passo lig
But still, they all get a pass for the league
Mc assollist yapar masonik
MC is doing freelance masonic
İşaret bu kafaya erişemez absolute
This sign cannot reach the head absolutely
Koy kasetimi teybi çal bak
Put my tape in, play the stereo
Radyoaktif entertainment gerisi çaylak
Radioactive entertainment, the rest are rookies
Hadi cay rapi bırak bence beybi çay yap
Come on, give up tea rap, baby, make tea
Kıçındaki soğuk damga bile "Made in China"
Even the cold stamp on your butt says "Made in China"
Daha daha için için yan
Burn slowly from within
Bu sektöre darp al bilir kişi tan
Get arrested in this industry, know Tan
Bi şekilde bağlan çek içine kal
Connect somehow, draw into your soul
Bu benim davam senin için var
This is my case for you





Writer(s): Tankut Tan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.