Tankurt Manas - Bugün de Dünden Yarın - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tankurt Manas - Bugün de Dünden Yarın




Bugün de Dünden Yarın
Сегодня, как вчера, завтра
Gülmek için yaşlı ve de ölmek için gencim
Я стар для смеха и молод для смерти, милая.
Hiç önlemim de yok bozuldu param gibi geçmiş
Никаких мер предосторожности, все испорчено, как мои деньги, прошлое позади.
Haram falan içtim bana yaram kadar içki
Пил всякую дрянь, столько выпивки, сколько мне нужно.
Yalanlarla içli dışlı bi ben kadar hiçti
С ложью на «ты», как я, больше никто не был.
Şimdi içim bi hastane koridoru
Теперь моя душа больничный коридор.
İçince unutursun hatta ne komik olur
Выпьешь забудешь, даже смешно станет.
Bir klozete sarılıp kusmak ve daha fazla
Обнимать унитаз, тошнить и еще больше
Ciğerlerini masaya öksürüp karşıla adisyonu
Выкашливать легкие на стол, встречая счет.
Kusurlarım sakalımdan uzun
Мои недостатки длиннее моей бороды.
Uzak bana huzur yok tadım tuzum bozuldum
Вдали от меня нет покоя, мой вкус, моя соль испорчены.
Hiç koymaz tuzak ya da pusu
Никаких ловушек или засад.
Beni anlamanı beklemedim dinle sade susup
Я и не ждал, что ты поймешь, просто слушай молча.
Gerekli mi nefret sor evet derim ezik
Нужна ли ненависть? Спроси, и я скажу "да", жалкий.
Ölünce uyanıcam bebek gibi kesin
Умирая, проснусь, как младенец, точно.
Cehennemi kiraladım melekleri kesip
Арендовал ад, перебив ангелов.
Ben karamsar değildim kafamda elektrik kesik
Я не был пессимистом, просто в моей голове отключили электричество.
Buna çok takma kafanı yak dünyanı
Не забивай этим голову, сожги свой мир, детка.
Bugün de dünden yarın
Сегодня, как вчера, завтра.
Yan kültablama dol efkarım
Рядом пепельница, полная моей тоски.
Hep aynı filmin son tékrarı
Все тот же фильм, последний повтор.
Buna çok takma kafanı yak dünyanı
Не забивай этим голову, сожги свой мир, детка.
Bugün de dünden yarın
Сегодня, как вчера, завтра.
Yan kültablama dol efkarım
Рядом пепельница, полная моей тоски.
Hep aynı filmin son tékrarı
Все тот же фильм, последний повтор.
İyimser olmak için kafa yor artık
Пора напрячь мозги, чтобы стать оптимистом.
Belki çizgimi bozduğumdandır bana yol ayrı
Может, я сбился с пути, потому что сломал свой стержень.
Nefes almak için para yok artık
Денег на дыхание больше нет.
Bütün insanlar fısıldıyor bu paranoyaklık
Все шепчутся, что это паранойя.
Ağlamaktan yutkun ama gülmekten kırıl
Сглатывай от плача, но ломайся от смеха.
Ölmekten bahsederken ölmezsin sırıt
Говоря о смерти, не умрешь, ухмыляйся.
Bahsi geçen konulardan delir ya da kırıl
Сходи с ума или ломайся от обсуждаемых тем.
Bir gün yaşamaktan vazgeçersem kıpırdamaz kılın
Если однажды я откажусь от жизни, не шевелите ни волоска.
Martıların cıvıltısı hayatın kırıntısı
Крик чаек крохи жизни.
Kendi içinde bile fazlalık bir sığıntısın
Ты лишний даже сам в себе, изгой.
Kafanda çözülmeyen problemler yığıntısı
Нагромождение нерешенных проблем в твоей голове.
Kör müsün sağır mısın ben depresyon bağımlısı
Ты слеп? Глух? Я зависим от депрессии.
Kafanı yastığına götür o bile beton gibi fakat
Приложи голову к подушке, она как бетон, но все же.
Hayal ettiğim şeyler defol dedi bana
То, о чем я мечтал, сказало мне "проваливай".
Sıyırdığımı düşündüler bir ton deli tamam
Они думали, что я спятил, куча психов, ладно.
90 artıda yediğim bi gol gibi hayat
Жизнь как гол, забитый мной на 90+ минуте.
Buna çok takma kafanı yak dünyanı
Не забивай этим голову, сожги свой мир, детка.
Bugün de dünden yarın
Сегодня, как вчера, завтра.
Yan kültablama dol efkarım
Рядом пепельница, полная моей тоски.
Hep aynı filmin son tékrarı
Все тот же фильм, последний повтор.
Buna çok takma kafanı yak dünyanı
Не забивай этим голову, сожги свой мир, детка.
Bugün de dünden yarın
Сегодня, как вчера, завтра.
Yan kültablama dol efkarım
Рядом пепельница, полная моей тоски.
Hep aynı filmin son tékrarı
Все тот же фильм, последний повтор.
Hayat her zaman bu kadar zor
Жизнь всегда такая сложная?
Yoksa sadece çocukken mi
Или только в детстве?
Bu hep böyle
Это всегда так.
Buna çok takma kafanı yak dünyanı
Не забивай этим голову, сожги свой мир, детка.
Bugün de dünden yarın
Сегодня, как вчера, завтра.
Yan kültablama dol efkarım
Рядом пепельница, полная моей тоски.
Hep aynı filmin son tékrarı
Все тот же фильм, последний повтор.
Buna çok takma kafanı yak dünyanı
Не забивай этим голову, сожги свой мир, детка.
Bugün de dünden yarın
Сегодня, как вчера, завтра.
Yan kültablama dol efkarım
Рядом пепельница, полная моей тоски.
Hep aynı filmin son tékrarı
Все тот же фильм, последний повтор.





Writer(s): Tankut Tan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.