Tankurt Manas - Kıyı (feat. Ados) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tankurt Manas - Kıyı (feat. Ados)




Kıyı (feat. Ados)
Shore (feat. Ados)
Gece fırtına öksür kadın göz yaşlarım öksüz kalır
The night coughs a storm, my woman, my tears are left orphaned
Son sözlerin anlamı olmaz son sözler hala yarım
Your last words have no meaning, they're still unfinished
Meselem sen değil ölüm kalım cehennem bile sönük kalır
My problem isn't you, it's life or death, even hell seems dull
Bak sana direniyor bugün yarın ama felç olmuş öbür yarım
Look, today, tomorrow, I resist you, but the other half is paralyzed
Ölüm yazıldığı gibi okunmazdı, hiç bir harfi dokunmaz mı?
Death wasn't read as it was written, wouldn't any letter touch?
Bi' intiharı haklı çıkaracak sebeplerim var konuşmazdım
I have reasons to justify suicide, I wouldn't talk
Şarap elimde konuşlandı gece kuşkularım soluklandı
Wine deployed in my hand, my doubts breathed at night
Ben kokunun narkozundayım kollarının karakolunda saklandım
I'm under the anesthesia of your scent, I hid in the police station of your arms
Şuurum kayıp öfkem bulut göz yaşı tenimde dolaşan barut
My consciousness is lost, my anger is a cloud, teardrops are gunpowder roaming on my skin
Gölgem ağıt dön gel dağıt gemiler yaktım hepsi bi kağıt
My shadow is a lament, come back, disperse it, I burned the ships, they're all just paper
Kan kusmak gibi herşey kahır iyi şeylere kalbim sağır
Everything is torment, like vomiting blood, my heart is deaf to good things
Tırnaklarımla yoldum zamanı geçmeyen günleri takvim sanıp
I scratched time with my nails, mistaking the days that wouldn't pass for a calendar
Herşey bok olmuş umrum değil, bi' sigara yak uykumu getir
Everything's gone to shit, I don't care, light a cigarette, bring my sleep
Uyduruk bi plakta çalsın şarkım sussun deniz
Let my song play on a makeshift record, let the sea be silent
Gözlerimiz çarpışsın o an düşsün yere bütün göz yaşların
Let our eyes clash, let all your tears fall to the ground in that moment
Ben yerden toplarım onları vakur bi şekilde onlar benim
I'll gather them from the ground, with dignity, they're mine
Yüksek dalgaların pençesindeyim tenine varıp orda yatıştım
I'm in the claws of high waves, I reached your skin and settled there
Zorla karıştır aklımı düş kültablama beni onla tanıştır
Forcefully stir my mind, fall into the ashtray, introduce me to it
Cesedimi al ser üstüne çek gel üz beni buna alıştım
Take my corpse, lay it on you, come, grieve me, I'm used to this
Herkes bir hüküm giyer ama en çok sen üstüme yakıştın
Everyone wears a judgment, but you, you looked best on me
Kıyıya vurdu aklım al beni sar cehennemine yansın kalp
My mind hit the shore, take me, embrace me, let the heart burn in your hell
Kaç mendile düştü bi parçam en masumu sana kalsın al
A piece of me fell on how many handkerchiefs, let the most innocent one stay with you, take it
Bir varsın bir yok seni ben kurdum aslında
You exist, then you don't, I actually created you
Elim yazsın bir son bitsin bu şarkıda
Let my hand write an end, let this song finish
Kıyıya vurdu aklım al beni sar cehennemine yansın kalp
My mind hit the shore, take me, embrace me, let the heart burn in your hell
Kaç mendile düştü bi parçam en masumu sana kalsın al
A piece of me fell on how many handkerchiefs, let the most innocent one stay with you, take it
Bir varsın bir yok seni ben kurdum aslında
You exist, then you don't, I actually created you
Elim yazsın bir son bitsin bu şarkıda
Let my hand write an end, let this song finish
Oyun değil bu başka canım yok sürekli seni kovalayamam
This isn't a game, I have no other life, I can't chase you forever
Gölgelerine kandım sandın daha da karanlığı aralayamam
You thought I was fooled by your shadows, I can't break through even more darkness
Gidişin beni yaralayamaz güneşim doğacak onu karalayamam
Your departure can't wound me, my sun will rise, I can't darken it
Sana kim dedi senin olacak bi köpek gibi gitmene iyi bakamam
Who told you you'd be mine, I can't look after you well as you leave like a dog
İnsanım insan!
I'm human, human!
Kimsenin kahpeliklerine meze olamam
I can't be a snack for anyone's treachery
Yanımda duracaksa durur kişi
If someone wants to stay by my side, they will
Gitmek isteyene yolu kapamam
I won't block the path of someone who wants to leave
Sonuna kadar beni oyalayana
To those who stall me until the end
Canı sıkılana kadar acı doyamayana
To those who can't get enough of pain until they're bored
Yazık edip emeğime kan doğrayana
To those who wronged me and chopped my effort into blood
Saygım yok kendini kandırana
I have no respect for those who deceive themselves
Sigaram kadar aklı yok gidenin ellerim ağzımı bağlıyor (sus)
The one who left has no more sense than my cigarette, my hands are tying my mouth shut (silence)
Azalamadan biten hayallerimin iki cihanda bile affı yok
My dreams that ended before they dwindled have no forgiveness in both worlds
Ruhsuz bir ömüre kaygı yok nasılsa yaşarsın sana bağlı yol
There's no worry for a soulless life, you'll live anyway, the path is tied to you
Zaman ağlıyor benimle
Time cries with me
Akmıyor durdu bu odamda hüznüme çare yok
It doesn't flow, it stopped, there's no cure for my sadness in this room
Gülmüyorsa gülmüyordur o bahtım deneme ve sakin ol
If it doesn't laugh, it doesn't laugh, that's my fate, try and be calm
Bırak artık yakasını zorlama böyle şeyler hiç elinde olmuyor
Let go of its collar, stop forcing it, things like this are never in your hands
Kaderin seni sevmiyor...
Fate doesn't love you...
Bardaklar dolmuyor...
Glasses don't fill...
Zaten yere düşmek yormuyor insanı kalkmak kadar ağır olgu yok
Falling to the ground doesn't tire a person as much as getting up, there's no heavier concept
Kıyıya vurdu aklım al beni sar cehennemine yansın kalp
My mind hit the shore, take me, embrace me, let the heart burn in your hell
Kaç mendile düştü bi parçam en masumu sana kalsın al
A piece of me fell on how many handkerchiefs, let the most innocent one stay with you, take it
Bir varsın bir yok seni ben kurdum aslında
You exist, then you don't, I actually created you
Elim yazsın bir son bitsin bu şarkıda
Let my hand write an end, let this song finish
Kıyıya vurdu aklım al beni sar cehennemine yansın kalp
My mind hit the shore, take me, embrace me, let the heart burn in your hell
Kaç mendile düştü bi parçam en masumu sana kalsın al
A piece of me fell on how many handkerchiefs, let the most innocent one stay with you, take it
Bir varsın bir yok seni ben kurdum aslında
You exist, then you don't, I actually created you
Elim yazsın bir son bitsin bu şarkıda
Let my hand write an end, let this song finish
Kıyıya vurdu aklım al beni sar cehennemine yansın kalp
My mind hit the shore, take me, embrace me, let the heart burn in your hell
Kaç mendile düştü bi parçam en masumu sana kalsın al
A piece of me fell on how many handkerchiefs, let the most innocent one stay with you, take it
Bir varsın bir yok seni ben kurdum aslında
You exist, then you don't, I actually created you
Elim yazsın bir son bitsin bu şarkıda
Let my hand write an end, let this song finish
Kıyıya vurdu aklım al beni sar cehennemine yansın kalp
My mind hit the shore, take me, embrace me, let the heart burn in your hell
Kaç mendile düştü bi parçam en masumu sana kalsın al
A piece of me fell on how many handkerchiefs, let the most innocent one stay with you, take it
Bir varsın bir yok seni ben kurdum aslında
You exist, then you don't, I actually created you
Elim yazsın bir son bitsin bu şarkıda
Let my hand write an end, let this song finish





Writer(s): Tankurt Manas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.