Tankurt Manas - Kıyı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tankurt Manas - Kıyı




Kıyı
Берег
Tankurt Manas:
Tankurt Manas:
Gece fırtına öksür kadın göz yaşlarım öksüz kalır
Ночь кашляет штормом, женские слёзы мои осиротели,
Son sözlerin anlamı olmazson sözler hala yarım
Последние слова не имеют смысла, последние слова всё ещё не сказаны.
Meselem sen değil ölüm kalım cehennem bile sönük kalır
Моя проблема не ты, а жизнь и смерть, даже ад меркнет.
Bak sana direniyor bugün yarın ama Felç olmuş öbür yarım
Смотри, я сопротивляюсь тебе сегодня, завтра, но другая моя половина парализована.
Ölüm yazıldığı gibi okunmazdı hiç bir harfi dokunmaz
Смерть не читается так, как пишется, разве ни одна буква не трогает?
Bi intiharı haklı çıkaracak sebeplerim var konuşmazdım
У меня есть причины оправдать самоубийство, я бы не говорил.
Şarap elimde konuşlandı gecekuşkularım soluklandı
Вино в моей руке расположилось, мои ночные сомнения затихли.
Ben kokunun narkozundayım kollarının karakolunda saklandım
Я в наркозе твоего запаха, спрятался в участке твоих объятий.
Şuurum kayıp öfkem bulut göz yaşı tenimde dolaşan barut
Сознание потеряно, гнев облако, слёзы порох, блуждающий по моей коже.
Gölgem ağıt dön gel dağıt gemiler yaktım hepsi bi kağıt
Моя тень плач, вернись, развей, я сжёг корабли, все они просто бумага.
Kan kusmak gibi herşey kahır iyi şeylere kalbim sağır
Всё как рвота кровью, мучение, моё сердце глухо к хорошему.
Tırnaklarımla yoldum zamanı geçmeyen günleri takvim sanıp
Я царапал ногтями время, считая дни, которые не проходят, календарём.
Herşey bok olmuş umrum değil bi sigara yak uykumu getir
Всё хреново, мне всё равно, закури сигарету, принеси мне сон.
Uyduruk bi plakta çalsın şarkım sussun deniz
Пусть моя песня играет на дрянной пластинке, пусть море замолчит.
Gözlerimiz çarpışsın o an düşsün yere bütün göz yaşların
Пусть наши взгляды столкнутся, и в тот момент все твои слёзы упадут на землю.
Ben yerden toplarım onları vakur bi şekilde onlar benim
Я соберу их с земли, спокойно, они мои.
Yüksek dalgaların pençesindeyim tenine varıp orda yatıştım
Я в когтях высоких волн, я достиг твоей кожи и успокоился там.
Zorla karıştır aklımı düş kültablama beni onla tanıştır
Насильно взбудоражь мой разум, пепел, познакомь меня с ней.
Cesedimi al ser üstüne çek gel üz beni buna alıştım
Возьми моё тело, положи на себя, приходи, огорчи меня, я к этому привык.
Herkes bir hüküm giyer ama en çok sen üstüme yakıştın
Каждый носит приговор, но больше всего он идёт тебе.
Nakarat (Tankurt Manas):
Припев (Tankurt Manas):
Kıyıya vurdu aklım al beni sar cehennemine yansın kalp
Мой разум выбросило на берег, возьми меня, обними, пусть сердце сгорит в твоём аду.
Kaç mendile düştü bi parçam en masumu sana kalsın al
Сколько платков пропитано моими осколками, пусть самая невинная часть останется тебе, возьми.
Bir varsın bir yok seni.benkurdum aslında
То ты есть, то тебя нет. Я сам тебя создал, по сути.
Elim yazsın bir son bitsin bu şarkıda
Пусть моя рука напишет конец, пусть эта песня закончится.
Oyun değil bu başka canım yok sürekli seni kovalayamam
Это не игра, у меня нет другой жизни, я не могу вечно тебя преследовать.
Gölgelerine kandım sandın
Ты думала, что я обманулся твоими тенями.
Daha da karanlığı aralayamam
Я не могу раздвинуть ещё большую тьму.
Gidişin beni yaralayamaz
Твой уход не может меня ранить.
Güneşim doğacak onu karalayamam
Взойдёт солнце, я не могу его затмить.
Sana kim dedi senin olacak bi köpek gibi
Кто тебе сказал, что ты будешь моей, как собака?
Gitmene iyi bakamam
Я не могу спокойно смотреть на твой уход.
İnsanım insan!.
Я человек, человек!
Kimsenin kahpeliklerine meze olamam
Я не могу быть закуской к чьей-то подлости.
Yanımda duracaksa durur kişi
Если кто-то хочет быть рядом, он останется.
Gitmek isteyene yolu kapamam
Я не буду закрывать дорогу тому, кто хочет уйти.
Sonuna kadar beni oyalayana
Тому, кто обманывал меня до конца,
Canı sıkılana kadar acı doyamayana
Тому, кто не мог насытиться болью, пока ему не надоело,
Yazık edip emeğime kan doğrayana
Тому, кто испортил мою кровь, потратив мои силы,
Saygım yok kendini kandırana
У меня нет уважения к тому, кто обманывает себя.
Sigaram kadar aklı yok gidenin ellerim ağzımı bağlıyor.
У уходящего ума не больше, чем у моей сигареты, мои руки связывают мой рот.
Sus
Молчи.
Azalamadan biten hayallerimin iki cihanda bile affı yok
У моих несбывшихся мечтаний нет прощения ни в одном из миров.
Ruhsuz bir ömüre kaygı yok nasılsa yaşarsın sana bağlı yol
У бездушной жизни нет тревог, ты всё равно проживёшь, дорога зависит от тебя.
Zaman ağlıyor benimle
Время плачет вместе со мной.
Akmıyor durdu bu odamda hüznüme çare yok.
В моей комнате не течёт, моей печали нет лекарства.
Gülmüyorsa gülmüyordur o bahtım deneme ve sakin ol.
Если она не улыбается, значит, не улыбается, это моя судьба, попробуй и успокойся.
Bırak artık yakasını zorlama böyle şeyler hiç elinde olmuyor
Оставь её в покое, не заставляй, такие вещи не подвластны тебе.
Kaderin seni sevmiyor... Bardaklar dolmuyor...
Судьба тебя не любит... Бокалы не наполняются...
Zaten yere düşmek yormuyor insanı kalkmak kadar ağır olgu yok
Падение на землю не так утомляет человека, как подъём, нет более тяжёлого занятия.
Nakarat (Tankurt Manas):
Припев (Tankurt Manas):
Kıyıya vurdu aklım al beni sar cehennemine yansın kalp
Мой разум выбросило на берег, возьми меня, обними, пусть сердце сгорит в твоём аду.
Kaç mendile düştü bi parçam en masumu sana kalsın al
Сколько платков пропитано моими осколками, пусть самая невинная часть останется тебе, возьми.
Bir varsın bir yok seni.benkurdum aslında
То ты есть, то тебя нет. Я сам тебя создал, по сути.
Elim yazsın bir son bitsin bu şarkıda
Пусть моя рука напишет конец, пусть эта песня закончится.





Writer(s): Tankut Tan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.