Paroles et traduction Tankurt Manas - Problem Benim
Sıkıntı
yok
bugün
de
problem
benim,
e
peki
problem
nedir?
Все
в
порядке,
и
сегодня
проблема
моя,
так
в
чем
же
проблема?
Yanıma
kop
gelir
delir,
yaav!
Приди
ко
мне
и
сойди
с
ума,
черт
побери!
Bu
da
bu
yılın
son
derbisi
Это
последнее
дерби
в
этом
году.
Son
dersimiz
hiphop
hocam
gönder
bizi,
agght!
Наш
последний
урок,
учитель
хип-хопа,
отправь
нас,
аггт!
Sıkıntı
yok
bugün
de
problem
benim,
e
peki
problem
nedir?
Все
в
порядке,
и
сегодня
проблема
моя,
так
в
чем
же
проблема?
Yanıma
kop
gelir
delir,
yaav!
Приди
ко
мне
и
сойди
с
ума,
черт
побери!
Bu
da
bu
yılın
son
derbisi
Это
последнее
дерби
в
этом
году.
Son
dersimiz
hiphop
hocam
gönder
bizi,
agght!
Наш
последний
урок,
учитель
хип-хопа,
отправь
нас,
аггт!
Mega
tonda
rhyme
tepene
telef
onlar
Они
убьют
тебя
в
мега-тонированном
рифме.
(Megafonla
bağar)
Fame
olamaz
hegemonya
var
(Связывает
с
мегафоном)
Не
может
быть
славы,
есть
гегемония
Nigga
bayıl
(bayıl)
çünkü
ses
tonum
ayık
Иди
в
обморок,
потому
что
мой
тон
трезв
Ka-ka-kaybım
yok
bu
savaşta
susurluk
ayranı
gibi
yayık
azın
У
меня
нет
потерь
в
этой
войне,
будьте
слабы,
как
пахта
безмятежности.
Hiphop'ın
işçisiyiz
çalışana
masa
yok
Мы
работники
Гиппопа,
у
работника
нет
стола
Yurt
dışı
konseri
mi?
Зарубежный
концерт?
Vize,
para,
pasaport!
Виза,
деньги,
паспорт!
Masrafımı
karşılama
yasa
boğ
Покрою
мои
расходы,
задуши
закон
Mezepotamya
gibi
dağınık
odam,
kafam
ooof!
Моя
грязная
комната,
как
мезепотамия,
моя
голова!
Stres
var,
kimine
respect
ban
Есть
стресс,
кому-то
можно
отказать
Oda
mı
nispet
vay?
Это
какая-то
комната?
Bu
da
bi
kısmet
layn
А
это
тебе
не
помешает.
İçki
tonik'i
rap'te
komedi
"Напиток
тоник"
- комедия
в
рэпе
Sor
bi
bu
ne
ki
popüler
olamaz
Спроси,
что
это
не
может
быть
популярным
Tek
bi
modeli
yazarım
Я
напишу
одну
модель
O
deli
benim
oda
bi
hard
race
Эта
сумасшедшая
моя
комната
- жесткая
гонка
Pozitif
olun,
kozumda
poz
için
soyun
Будьте
позитивны,
раздевайтесь
для
позы
в
моем
козыре
Sonunda
toz
içip
doyun
Наконец-то
выпейте
пыль
и
насытитесь
Oyun
var,
politik
yorum
bozulmaz
Есть
игра,
политические
комментарии
не
нарушаются
Sazımda
sözümde
rapim
kitle
imha
markası
В
моем
слове
мой
рэп
- это
марка
массового
уничтожения.
Kusura
bakma
her
plandaki
en
zayıf
halkasın...
Прости,
ты
самое
слабое
звено
в
любом
плане...
Sıkıntı
yok
bugün
de
problem
benim,
e
peki
problem
nedir?
Все
в
порядке,
и
сегодня
проблема
моя,
так
в
чем
же
проблема?
Yanıma
kop
gelir
delir,
yaav!
Приди
ко
мне
и
сойди
с
ума,
черт
побери!
Bu
da
bu
yılın
son
derbisi
Это
последнее
дерби
в
этом
году.
Son
dersimiz
hiphop
hocam
gönder
bizi,
agght!
Наш
последний
урок,
учитель
хип-хопа,
отправь
нас,
аггт!
Sıkıntı
yok
bugün
de
problem
benim,
e
peki
problem
nedir?
Все
в
порядке,
и
сегодня
проблема
моя,
так
в
чем
же
проблема?
Yanıma
kop
gelir
delir,
yaav!
Приди
ко
мне
и
сойди
с
ума,
черт
побери!
Bu
da
bu
yılın
son
derbisi
Это
последнее
дерби
в
этом
году.
Son
dersimiz
hiphop
hocam
gönder
bizi,
agght!
Наш
последний
урок,
учитель
хип-хопа,
отправь
нас,
аггт!
Ayıkla,
kayıtla,
payı
sayıp
da
kayırma
dayı
Извлекай,
записывай,
подсчитывай
долю
и
не
делай
фаворитизма,
дядя
Ayıkçan
anınca
bayım
По-трезвому,
сэр.
Hayırdır?
Ayıp
lan
ayıp
Нет?
Позор,
блядь,
позор
Pardon,
bu
arazide
yok
yerin
tek
dönüm
Прости,
на
этой
земле
нет
ни
одного
акра.
Cümle
mühendisi
olduysan
bendim
la
rektörün
Если
ты
стал
инженером
по
приговору,
я
был
твоим
ректором
в
Лос-Анджелесе.
Bi
de
Manas'ın
o
faktörü
fuck
that
bu
bong
ölüm
И
этот
фактор
Манаса,
черт
возьми,
этот
бонг
- смерть.
Gönlüm
zengin
olduğu
için
rahatlıkla
bonkörüm
Я
легко
боюсь,
потому
что
мое
сердце
богато
Rakım
yüksek
rakım
buzlu
yakın
ortamı
Высота
высокая
высота
ледяная
близкая
среда
Takıl
rock'ı
seviyosan
hemen
rock'n
roll'dayım
Потусуйся
на
уровне
рока,
и
я
буду
в
рок-н-ролле
прямо
сейчас.
Bana
takıl
Потусуйся
со
мной
Çünkü
burda
has
gang
Потому
что
здесь
какая-то
банда
Hayalim
'80lerden
Chevrolet
ya
da
Mustang
Моя
мечта
- Шевроле
или
Мустанг
из
80-х.
Nemesis
wake
up
vızıltıya
raid
var
Немезида
просыпается,
идет
рейд
на
жужжание
Bi
pimde
dilim
iri
patladım
bu
meydan
У
меня
большой
язык
на
булавке,
эта
площадь
Diplomatik
sorun
gibi
ilk
nota
Первая
нота,
как
дипломатическая
проблема
Rap'ide
donatıp
önüne
sundum
Я
оборудовал
рэп
и
представил
его
перед
тобой
Al
bu
diploman
Возьми
этот
диплом.
Kimine
mikropot
gibi
bu
hızım
nitro
var
У
кого-то
такая
скорость,
как
у
микропота,
у
меня
нитро
En
iyinin
iyisi
kim?
Лучшие
из
лучших,
кто
лучше?
Tan
bingo
man
Тан
бинго
человек
Sıkıntı
yok
bugün
de
problem
benim,
e
peki
problem
nedir?
Все
в
порядке,
и
сегодня
проблема
моя,
так
в
чем
же
проблема?
Yanıma
kop
gelir
delir,
yaav!
Приди
ко
мне
и
сойди
с
ума,
черт
побери!
Bu
da
bu
yılın
son
derbisi
Это
последнее
дерби
в
этом
году.
Son
dersimiz
hiphop
hocam
gönder
bizi,
agght!
Наш
последний
урок,
учитель
хип-хопа,
отправь
нас,
аггт!
Sıkıntı
yok
bugün
de
problem
benim,
e
peki
problem
nedir?
Все
в
порядке,
и
сегодня
проблема
моя,
так
в
чем
же
проблема?
Yanıma
kop
gelir
delir,
yaav!
Приди
ко
мне
и
сойди
с
ума,
черт
побери!
Bu
da
bu
yılın
son
derbisi
Это
последнее
дерби
в
этом
году.
Son
dersimiz
hiphop
hocam
gönder
bizi,
agght!
Наш
последний
урок,
учитель
хип-хопа,
отправь
нас,
аггт!
Sıkıntı
yok
bugün
de
problem
benim,
e
peki
problem
nedir?
Все
в
порядке,
и
сегодня
проблема
моя,
так
в
чем
же
проблема?
Yanıma
kop
gelir
delir,
yaav!
Приди
ко
мне
и
сойди
с
ума,
черт
побери!
Bu
da
bu
yılın
son
derbisi
Это
последнее
дерби
в
этом
году.
Son
dersimiz
hiphop
hocam
gönder
bizi,
agght!
Наш
последний
урок,
учитель
хип-хопа,
отправь
нас,
аггт!
Sıkıntı
yok
bugün
de
problem
benim,
e
peki
problem
nedir?
Все
в
порядке,
и
сегодня
проблема
моя,
так
в
чем
же
проблема?
Yanıma
kop
gelir
delir,
yaav!
Приди
ко
мне
и
сойди
с
ума,
черт
побери!
Bu
da
bu
yılın
son
derbisi
Это
последнее
дерби
в
этом
году.
Son
dersimiz
hiphop
hocam
gönder
bizi,
agght!
Наш
последний
урок,
учитель
хип-хопа,
отправь
нас,
аггт!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tankut Tan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.