Paroles et traduction Tankurt Manas - Rap Darbesi
Tankurt
Manas
Tankurt
Manas
Adam
olunmaz
suçun
ne
lan
git
bigünde
şükür
de
You
can't
be
a
man
what's
your
crime
now
go
get
gratitude
someday
Ben
tükürdüğümü
yalamam
koçum
istersen
gel
sürüyle
I
won't
swallow
my
spit
darling
come
with
a
herd
if
you
want
Kulaklığına
protein
tan
gereklilk
türünde
Your
earphones
need
protein
it's
a
must
Eline
micro
yakışmaz
evine
tut
elektrikli
süpürge
The
microphone
doesn't
look
good
on
you
go
home
and
hold
the
vacuum
Bozukluğunu
bütünle
gel
keş
çalışıp
yak
ortamı
Complete
your
disorder
come
on
study
and
burn
the
place
Hazır
wackte
ailen
ister
bi
baltaya
sap
olmanı
Your
family
needs
you
to
have
a
hatchet
in
your
hand
while
they're
ready
Kafa
atmak
yerine
gizli
sen
önce
bana
yap
ortanı
Instead
of
headbutting
you
need
to
make
me
a
private
bow
first
Lüks
takılıp
ghetto
deme
çizerler
bak
kaportanı
When
you
act
luxurious
and
call
it
ghetto
they'll
scratch
and
draw
on
your
hood
Toz
toprak
içindeyim
kaybederken
son
korkak
I'm
in
dirt
and
dust
while
losing
the
last
coward
Koz
koymam
gerekirse
kelle
koltuk
top
oynat
If
I
have
to
play
rough
keep
your
head
down
and
play
soccer
Gözünde
mosmor
lan
kabadayıyken
kol
salla
While
your
eyes
are
black
and
blue
wave
your
arms
like
a
gangster
Hayatı
görüp
geçirdim
sen
oynarken
konsolda
I've
seen
and
lived
the
life
while
you
were
playing
on
the
console
Kafasızlar
rap
yaptı
kalem
kağıda
sık
beyni
Brainless
people
do
rap
squeeze
the
brain
on
the
pencil
and
paper
çit
kurdum
arazine
mikrofonda
düş
beynin
I've
fenced
your
plot
drop
your
brain
on
the
microphone
Bitch
reymin
tek
idolü
gez
okuma
deep
tv
Bitch's
only
role
mode
is
to
watch
deep
tv
Kalem
kağıt
benim
envanterim
Pen
and
paper
are
my
inventory
Biz
okuyalım
ama
siz
tekrar
edin
Let
us
read
and
you
repeat
Hiphop
zihnimdeki
en
dar
kesim
Hip
hop
my
narrowest
part
in
mind
Ve
gözdağı
hepinize
rap
darbesi
And
a
threat
to
all
of
you
rap
attack
Selamun
Aleykum
adım
battle
doğru
duydun
Peace
be
upon
you
my
name
is
battle
you
heard
it
right
İşim
müzik
eminimki
içindeki
korku
buydu
My
job
is
music
I'm
sure
that
was
the
fear
inside
you
Bi
çizik
bitmeyecek
hiç
dediğin
yol
bumuydu?
A
scratch
wouldn't
end
this
was
this
the
path
you
were
saying?
Ve
ben
sizin
geçemediğiniz
o
yolların
yorgunuydum
And
I
was
the
one
who
was
worn
out
from
the
paths
you
couldn't
pass
Beni
küçümse
sorun
değil
bitch
zamanla
hazmedicen
Despise
me
no
problem
bitch
you'll
digest
it
in
time
Sende
tabi
daha
bu
yarısı
değil
biraz
sabredicen
You
too
of
course
it's
not
even
half
you'll
be
patient
Klavye
ergeniyken
nasıl
rape
can
vericen?
How
will
you
revive
rap
when
you're
a
keyboard
teenager?
Uyan
şimdi
yetenek
istiyorsan
sana
kan
vericem
Wake
up
now
if
you
want
talent
I'll
give
you
blood
Bak
nasıl
bu
stil
bakta
kulak
zarın
patlasın
Look
how
this
style
look
and
blow
your
eardrums
Siz
kıskanıp
durun
da
dikkat
egon
götüne
batmasın
Keep
getting
jealous
and
be
careful
your
ego
doesn't
poke
you
in
the
ass
Yeraltının
üstündeyiz
sen
hep
zemin
kattasın
We're
over
the
underground
you're
always
the
ground
floor
Ve
Rap
devasa
atlasım
bi
suçun
varsa
fatmasın
And
Rap
is
my
gigantic
atlas
if
you're
guilty
don't
confess
Ağzı
fame
kokan
bebeler
gelip
gelip
çarpmasınki
Babies
who
smell
like
fame
don't
come
and
crash
Bi
yere
getirelim
bu
müziği
onlar
iyice
çatlasın
Let's
bring
music
somewhere
they'll
really
crack
Hiphop
battle
atlası
hiphop
bi
level
atlasında
Hiphop
atlas
of
battle
hip
hop
level
atlas
öyle
görün
bizi
bu
daha
devrimin
ilk
dakkası
See
us
like
that
this
is
just
the
first
minute
of
the
revolution
Kalem
kağıt
benim
envanterim
Pen
and
paper
are
my
inventory
Biz
okuyalım
ama
siz
tekrar
edin
Let
us
read
and
you
repeat
Hiphop
zihnimdeki
en
dar
kesim
Hip
hop
my
narrowest
part
in
mind
Ve
gözdağı
hepinize
rap
darbesi
And
a
threat
to
all
of
you
rap
attack
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tankut Tan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.