Tankurt Manas - Salgın - traduction des paroles en allemand

Salgın - Tankurt Manastraduction en allemand




Salgın
Epidemie
Toparla teşkilatı, bugün bi' tek taraf benim
Sammle die Organisation, heute bin ich die einzige Seite
Merak uyandıran bombayım, bu da şarapnelim (shut up, man)
Ich bin die Bombe, die Neugier weckt, das hier ist mein Schrapnell (halt die Klappe, Mann)
Şarkılarda şan dersi falan verin
Gebt in Liedern Gesangsunterricht oder so was
Şampiyonluk şarkılarına beste yapıp meslek edin
Komponiert Meisterschaftslieder und macht es zum Beruf
Hevesle başla, sonra kesil, mikrofona sok parazit (ah)
Beginne mit Begeisterung, dann werd' abgeschnitten, steck Störgeräusche ins Mikrofon (ah)
Benim yok garezim, götün düştü, topla bezi
Ich hege keinen Groll, dein Arsch ist gefallen, sammle den Lappen auf
Git bi' tipini shop'la ezik, binde birimi deneme yezit
Geh, photoshoppe dein Aussehen, du Versagerin, versuch nicht mal ein Tausendstel von mir, du Ketzerin
Müptezel müzisyenler, "Hüp" desem bi' kop'cak hepsi
Abhängige Musiker, wenn ich "Hüpf" sage, drehen sie alle durch
Vokalle morga teslim, yapalım ona da kombo testi
Mit dem Gesang ins Leichenschauhaus geliefert, machen wir bei ihr auch einen Kombo-Test
Korumak adına biriniz önüme geçin, hep acımam, çak flex'i
Um euch zu schützen, stellt sich eine von euch vor mich, ich habe nicht immer Mitleid, zeig den Flex
Rap'çiler meleksi tavırlarına urgan hepsi
Rapperinnen sind wie ein Strick für ihre engelsgleichen Attitüden
Hepsi böyle text'i yazmak adına kaç sigara yaktı, bezdi
Sie alle haben, um so einen Text zu schreiben, wer weiß wie viele Zigaretten geraucht, sind es leid geworden
Dinle, sokaklar psikopat doluydu
Hör zu, die Straßen waren voller Psychopathen
Kokainman popçular ve şöhret istemem, konum bu
Kokainabhängige Popstars und Ruhm will ich nicht, das ist meine Position
Benden istenen bi' besteden çok fazlasıysa fuck, yoruldum
Wenn mehr von mir verlangt wird als nur ein Song, dann scheiß drauf, ich bin müde
Doldu listeler önümde, şimdi başladım, somurtun
Die Listen vor mir sind voll, jetzt habe ich angefangen, zieht nur ein langes Gesicht
Tahribat hepsine at, geril
Verwüstung, wirf sie auf alle, spann dich an
Rap saplarım aklına dart gibi
Ich steche Rap in deinen Verstand wie einen Dartpfeil
Al, Tan bu, tak kulakta fark edip
Nimm, das ist Tan, steck's ins Ohr und bemerk den Unterschied
Var bi' parti tabii, mori bağır
Klar gibt's 'ne Party, Mori, schrei
Peşimize takıl bu takibin
Häng dich an uns dran bei dieser Verfolgung
Benim olayım ve işimiz ağır gibi
Das ist mein Ding und unsere Sache ist schwerwiegend
Bana "Sakin ol" deme be, sakinim
Sag mir nicht "Beruhige dich", ich bin ruhig
Bu bi' salgın, kendini sal
Das ist eine Epidemie, lass dich gehen
Tahribat hepsine at, geril
Verwüstung, wirf sie auf alle, spann dich an
Rap saplarım aklına dart gibi
Ich steche Rap in deinen Verstand wie einen Dartpfeil
Al, Tan bu, tak kulakta fark edip
Nimm, das ist Tan, steck's ins Ohr und bemerk den Unterschied
Var bi' parti tabii, mori bağır
Klar gibt's 'ne Party, Mori, schrei
Peşimize takıl bu takibin
Häng dich an uns dran bei dieser Verfolgung
Benim olayım ve işimiz ağır gibi
Das ist mein Ding und unsere Sache ist schwerwiegend
Bana "Sakin ol" deme be, sakinim
Sag mir nicht "Beruhige dich", ich bin ruhig
Bu bi' salgın, kendini sal
Das ist eine Epidemie, lass dich gehen
(Bu bi' salgın, kendini sal)
(Das ist eine Epidemie, lass dich gehen)
(Ya, man)
(Ja, Mann)
Pena mic benim o tribe sokan hep adamı?
Ist es das Plektrum oder das Mic, das mich immer in diesen Vibe versetzt, meine Liebe?
Komada kafanı kapana kapatıp abanır ebedî, gevele benim hep adımı
Im Koma, deinen Kopf in eine Falle gesperrt, drückt er ewig drauf, stammle immer meinen Namen
Yeni bi' döneme merhaba, verimi derime sokun, o solu da bırakın akalım
Hallo zu einer neuen Ära, steckt meine Effizienz in meine Haut, lasst auch diesen Atem fließen
Aga, bu takımı tanımaz, arama, hızımın tadını bulamaz, aranır
Alter, dieses Team kennt sie nicht, such nicht, den Geschmack meiner Geschwindigkeit findet sie nicht, wird gesucht
Fitili bobine bağla, o bile bunu bi' kopile bahşeder
Verbinde den Docht mit der Spule, selbst sie würde das einem Bastard schenken
Domino taşına benzer stilim, yıkılır, olur şaheser
Mein Stil ähnelt Dominosteinen, stürzt ein und wird zum Meisterwerk
Alan kodu hip-hop bugün, alan kodu sana
Die Vorwahl ist heute Hip-Hop, die Vorwahl für dich
Peki poke topu gibi kafan alamadı, nigga
Na, dein Kopf wie ein Pokéball hat es nicht kapiert, Nigga
Hepsini tesir et, titiz bi' periz hep
Beeinflusse sie alle, immer eine penible Diät
Derdin rhyme değil, baby face
Dein Problem ist nicht der Reim, Babyface
Tan scooter değil, cey bu racing
Tan ist kein Roller, cey, das hier ist Racing
İşin biter, basarım backspace
Deine Sache ist erledigt, ich drücke Backspace
Bilinenin aksineyim, aksi değil
Ich bin das Gegenteil vom Bekannten, nicht widerspenstig
Bırak düşüncemi beynine hapsedeyim
Lass mich meine Gedanken in dein Gehirn einsperren
Kalbe apse gibi yapışır felsefem
Meine Philosophie setzt sich wie ein Abszess im Herzen fest
Flow kulaklığında da dans eder
Der Flow tanzt auch in deinem Kopfhörer
Herkes sakin, bir-iki (iki, iki)
Alle ruhig, eins-zwei (zwei, zwei)
Birikim dolu, irkilin
Voller Ersparnisse, erschreckt euch
Kiminin kimi kinli bi' dil gibi
Mancher Leute manche sind wie eine hasserfüllte Zunge
Kibirin itici bi' tip d'i' mi?
Arroganz ist ein abstoßender Typ, nicht wahr?
Rap popüler, popülist trend topic'ler
Rap ist populär, populistische Trendthemen
"Komünist" diyen Gotik'ler, sofistik komik veletler
"Kommunistin" sagende Goth-Mädchen, versnobte komische Gören
Konuş lan, korun polisten, otur ve konuş tornistan
Sprich, Mann, schütz dich vor der Polizei, setz dich und rede dich raus
Sonuçta 38 barda gırtlak parçalanır, solist, gel
Am Ende, in 38 Takten, zerreißt die Kehle, Solistin, komm
Tahribat hepsine at, geril
Verwüstung, wirf sie auf alle, spann dich an
Rap saplarım aklına dart gibi
Ich steche Rap in deinen Verstand wie einen Dartpfeil
Al, Tan bu, tak kulakta fark edip
Nimm, das ist Tan, steck's ins Ohr und bemerk den Unterschied
Var bi' parti tabii, mori bağır
Klar gibt's 'ne Party, Mori, schrei
Peşimize takıl bu takibin
Häng dich an uns dran bei dieser Verfolgung
Benim olayım ve işimiz ağır gibi
Das ist mein Ding und unsere Sache ist schwerwiegend
Bana "Sakin ol" deme be, sakinim
Sag mir nicht "Beruhige dich", ich bin ruhig
Bu bi' salgın, kendini sal
Das ist eine Epidemie, lass dich gehen
Tahribat hepsine at, geril
Verwüstung, wirf sie auf alle, spann dich an
Rap saplarım aklına dart gibi
Ich steche Rap in deinen Verstand wie einen Dartpfeil
Al, Tan bu, tak kulakta fark edip
Nimm, das ist Tan, steck's ins Ohr und bemerk den Unterschied
Var bi' parti tabii, mori bağır
Klar gibt's 'ne Party, Mori, schrei
Peşimize takıl bu takibin
Häng dich an uns dran bei dieser Verfolgung
Benim olayım ve işimiz ağır gibi
Das ist mein Ding und unsere Sache ist schwerwiegend
Bana "Sakin ol" deme be, sakinim
Sag mir nicht "Beruhige dich", ich bin ruhig
Bu bi' salgın, kendini sal
Das ist eine Epidemie, lass dich gehen





Writer(s): tankurt manas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.