Paroles et traduction Tankwart - Liebesspieler - 2018 - Remaster
Heute
ist
unser
Tag,
alles
auf
Liebesspieler
Сегодня
наш
день,
все
на
любовных
игроках
Heute
ist
unser
Tag,
alles
auf
meinen
Sieger
Сегодня
наш
день,
все
на
моего
победителя
Mein
Geld
ist
knapp,
doch
der
Tipp
ist
heiss
Мои
деньги
скудны,
но
совет
горячий
Die
Wetten
stehen
10
zu
1
Ставки
составляют
10
к
1
Auf
einmal
sind
die
Pfere
auf
der
Bahn
Вдруг
пферы
на
железной
дороге
Und
schon
liegt
Liebersspieler
vorn
И
уже
дорогой
игрок
впереди
Heute
ist
unser
Tag,
alles
auf
Liebesspieler
Сегодня
наш
день,
все
на
любовных
игроках
Heute
ist
unser
Tag,
alles
auf
meinen
Sieger
Сегодня
наш
день,
все
на
моего
победителя
Nach
dem
Rennen
für
ich
Dich
esrt
mal
aus
После
гонки
за
мной
тебя
разлучат
Und
kaufe
dir,
was
du
willst
И
покупай
себе
то,
что
хочешь
Bisher
machte
ich
Dir
gar
nichts
aus
До
сих
пор
я
не
возражал
против
тебя
Doch
heute
bin
ich
Dein
Glückspilz
Но
сегодня
я
твой
счастливчик
Heute
ist
unser
Tag,
alles
auf
Liebesspieler
Сегодня
наш
день,
все
на
любовных
игроках
Heute
ist
unser
Tag,
alles
auf
meinen
Sieger
Сегодня
наш
день,
все
на
моего
победителя
EnttÄuscht
steh
ich
allein
auf
der
Bahn
Разочарованный,
я
стою
на
железной
дороге
один
Denn
du
gingst
ziemlich
schnell
nach
Haus
Потому
что
ты
довольно
быстро
пошел
домой
Ich
sah
mir
noch
die
neuesten
Renntips
anUnd
rechne
meine
Chance
aus
Я
все
еще
смотрел
последние
гоночные
советы
и
рассчитываю
свой
шанс
Schade,
das
war
heut
nicht
mein
Tag,
wo
war
Liebesspieler?
Жаль,
что
сегодня
не
был
мой
день,
где
был
влюбленный
игрок?
Scheisse,
das
war
heut
nicht
mein
Tag,
wo
war
mein
Sieger?
Черт
возьми,
это
был
не
мой
день
сегодня,
где
был
мой
победитель?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tankwart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.