Tankwart - Liebesspieler - 2018 - Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tankwart - Liebesspieler - 2018 - Remaster




Liebesspieler - 2018 - Remaster
Игрок любви - 2018 - Ремастер
Heute ist unser Tag, alles auf Liebesspieler
Сегодня наш день, все на Игрока любви
Heute ist unser Tag, alles auf meinen Sieger
Сегодня наш день, все на моего победителя
Mein Geld ist knapp, doch der Tipp ist heiss
Денег у меня мало, но ставка горячая
Die Wetten stehen 10 zu 1
Ставки 10 к 1
Auf einmal sind die Pfere auf der Bahn
Вдруг лошади на скаковой дорожке
Und schon liegt Liebersspieler vorn
И вот уже Игрок любви впереди
Heute ist unser Tag, alles auf Liebesspieler
Сегодня наш день, все на Игрока любви
Heute ist unser Tag, alles auf meinen Sieger
Сегодня наш день, все на моего победителя
Nach dem Rennen für ich Dich esrt mal aus
После скачек я тебя сначала выведу в свет
Und kaufe dir, was du willst
И куплю тебе все, что захочешь
Bisher machte ich Dir gar nichts aus
Раньше ты была мне безразлична
Doch heute bin ich Dein Glückspilz
Но сегодня я твой талисман удачи
Heute ist unser Tag, alles auf Liebesspieler
Сегодня наш день, все на Игрока любви
Heute ist unser Tag, alles auf meinen Sieger
Сегодня наш день, все на моего победителя
EnttÄuscht steh ich allein auf der Bahn
Разочарованный, стою один на ипподроме
Denn du gingst ziemlich schnell nach Haus
Ведь ты довольно быстро ушла домой
Ich sah mir noch die neuesten Renntips anUnd rechne meine Chance aus
Я посмотрел на последние прогнозы на скачки и рассчитываю свои шансы
Schade, das war heut nicht mein Tag, wo war Liebesspieler?
Жаль, сегодня не мой день, где был Игрок любви?
Scheisse, das war heut nicht mein Tag, wo war mein Sieger?
Черт, сегодня не мой день, где был мой победитель?





Writer(s): Tankwart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.