Paroles et traduction Tanner Patrick - Fireflies
You
would
not
believe
your
eyes
Ты
не
поверишь
своим
глазам.
If
ten
million
fireflies
Если
десять
миллионов
светлячков
...
Lit
up
the
world
as
I
fell
asleep
Озарял
мир,
когда
я
засыпал.
'Cause
they
fill
the
open
air
Потому
что
они
заполняют
собой
открытый
воздух
.
And
leave
teardrops
everywhere
И
оставляют
повсюду
слезы.
You'd
think
me
rude
but
I
would
just
stand
and
stare
Ты
бы
подумал,
что
я
груб,
но
я
бы
просто
стоял
и
смотрел.
I'd
like
to
make
myself
believe
that
planet
Earth
turns
slowly
Я
хотел
бы
заставить
себя
поверить,
что
планета
Земля
вращается
медленно.
It's
hard
to
say
that
I'd
rather
stay
awake
when
I'm
asleep
Трудно
сказать,
что
я
предпочел
бы
бодрствовать,
когда
я
сплю.
'Cause
everything
is
never
as
it
seems
Потому
что
все
всегда
не
так,
как
кажется.
'Cause
I'd
get
a
thousand
hugs
Потому
что
я
получу
тысячу
объятий.
From
ten
thousand
lightning
bugs
От
десяти
тысяч
молниеносных
Жуков
As
they
tried
to
teach
me
how
to
dance
Они
пытались
научить
меня
танцевать.
A
foxtrot
above
my
head
Фокстрот
над
моей
головой.
A
sock
hop
beneath
my
bed
Носок
прыгает
под
моей
кроватью.
A
disco
ball
is
just
hanging
by
a
thread
Диско-шар
просто
висит
на
волоске.
I'd
like
to
make
myself
believe
that
planet
Earth
turns
slowly
Я
хотел
бы
заставить
себя
поверить,
что
планета
Земля
вращается
медленно.
It's
hard
to
say
that
I'd
rather
stay
awake
when
I'm
asleep
Трудно
сказать,
что
я
предпочел
бы
бодрствовать,
когда
я
сплю.
'Cause
everything
is
never
as
it
seems
when
I
fall
asleep
Потому
что
все
всегда
не
так,
как
кажется,
когда
я
засыпаю.
Leave
my
door
open
just
a
crack
Оставь
мою
дверь
открытой
хоть
на
щель
Please
take
me
away
from
here
Пожалуйста
забери
меня
отсюда
'Cause
I
feel
like
such
an
insomniac
Потому
что
я
чувствую
себя
такой
страдающей
бессонницей
Please
take
me
away
from
here
Пожалуйста
забери
меня
отсюда
Why
do
I
tire
of
counting
sheep
Почему
я
устал
считать
овец
Please
take
me
away
from
here
Пожалуйста
забери
меня
отсюда
When
I'm
far
too
tired
to
fall
asleep
Когда
я
слишком
устал,
чтобы
заснуть.
To
ten
million
fireflies
За
десять
миллионов
светлячков!
I'm
weird
cause
I
hate
goodbyes
Я
странная
потому
что
ненавижу
прощания
I
got
misty
eyes
as
they
said
farewell
(said
farewell)
У
меня
затуманились
глаза,
когда
они
попрощались
(попрощались).
But
I'll
know
where
several
are
Но
я
буду
знать,
где
несколько.
If
my
dreams
get
real
bizarre
Если
мои
сны
станут
действительно
странными
...
'Cause
I
saved
a
few
and
I
keep
them
in
a
jar
(jar,
jar,
jar)
Потому
что
я
сохранил
несколько
штук
и
храню
их
в
Банке
(Банке,
Банке,
банке).
I'd
like
to
make
myself
believe
that
planet
Earth
turns
slowly
Я
хотел
бы
заставить
себя
поверить,
что
планета
Земля
вращается
медленно.
It's
hard
to
say
that
I'd
rather
stay
awake
when
I'm
asleep
Трудно
сказать,
что
я
предпочел
бы
бодрствовать,
когда
я
сплю.
'Cause
everything
is
never
as
it
seems
when
I
fall
asleep
Потому
что
все
всегда
не
так,
как
кажется,
когда
я
засыпаю.
I'd
like
to
make
myself
believe
that
planet
Earth
turns
slowly
Я
хотел
бы
заставить
себя
поверить,
что
планета
Земля
вращается
медленно.
It's
hard
to
say
that
I'd
rather
stay
awake
when
I'm
asleep
Трудно
сказать,
что
я
предпочел
бы
бодрствовать,
когда
я
сплю.
'Cause
everything
is
never
as
it
seems
when
I
fall
asleep
Потому
что
все
всегда
не
так,
как
кажется,
когда
я
засыпаю.
I'd
like
to
make
myself
believe
that
planet
Earth
turns
slowly
Я
хотел
бы
заставить
себя
поверить,
что
планета
Земля
вращается
медленно.
It's
hard
to
say
that
I'd
rather
stay
awake
when
I'm
asleep
Трудно
сказать,
что
я
предпочел
бы
бодрствовать,
когда
я
сплю.
'Because
my
dreams
are
bursting
at
the
seems
- Потому
что
мои
мечты
разрываются
на
части.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.