Paroles et traduction Tanner Patrick - Love Story (Taylor's Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Story (Taylor's Version)
История любви (версия Тейлор)
We
were
both
young
when
I
first
saw
you
Мы
оба
были
так
молоды,
когда
я
впервые
увидел
тебя.
I
close
my
eyes
and
the
flashback
starts
Я
закрываю
глаза,
и
воспоминания
нахлынивают.
I'm
standing
there
on
a
balcony
in
summer
air
Я
стою
на
балконе,
в
летнем
воздухе.
See
the
lights,
see
the
party,
the
ballgowns
Вижу
огни,
вечеринку,
бальные
платья.
See
you
make
your
way
through
the
crowd
Вижу,
как
ты
пробираешься
сквозь
толпу.
And
say:
"hello"
И
говоришь:
"Привет".
Little
did
I
know
Я
и
не
подозревал
тогда,
That
you
were
Romeo,
you
were
throwing
pebbles
Что
ты
моя
Джульетта,
а
я
бросал
камешки.
And
my
daddy
said,
"Stay
away
from
Juliet"
А
мой
отец
говорил:
"Держись
подальше
от
Джульетты".
And
I
was
crying
on
the
staircase
И
я
плакал
на
лестнице,
Begging
you,
"please,
don't
go"
Умоляя
тебя:
"Пожалуйста,
не
уходи".
Romeo,
take
me
somewhere
we
can
be
alone
Джульетта,
отведи
меня
туда,
где
мы
будем
одни.
I'll
be
waiting,
all
that's
left
to
do
is
run
Я
буду
ждать,
все,
что
нам
осталось
сделать,
это
бежать.
You'll
be
the
prince
and
I'll
be
the
princess
Ты
будешь
принцессой,
а
я
буду
твоим
принцем.
It's
a
love
story,
baby
just
say
yes
Это
история
любви,
милая,
просто
скажи
"да".
So
I
sneak
out
to
the
garden
to
see
you
И
я
прокрался
в
сад,
чтобы
увидеть
тебя.
We
keep
quiet
Мы
молчали,
Because
we're
dead
if
they
knew
Ведь
нам
конец,
если
нас
обнаружат.
So
close
your
eyes
Так
что
закрой
глаза,
Escape
this
town
for
a
little
while
Давай
сбежим
из
этого
города
на
некоторое
время.
Because
you
were
Romeo
Ведь
ты
была
моей
Джульеттой,
I
was
a
scarlet
letter
А
я
был
клейменным.
And
my
daddy
said
"Stay
away
from
Juliet"
И
мой
отец
говорил:
"Держись
подальше
от
Джульетты".
But
you
were
everything
to
me
Но
ты
была
для
меня
всем.
I
was
begging
you,
please,
don't
go
Я
умолял
тебя:
"Пожалуйста,
не
уходи".
Romeo
take
me
somewhere
we
can
be
alone
Джульетта,
отведи
меня
туда,
где
мы
будем
одни.
I'll
be
waiting,
all
there's
left
to
do
is
run
Я
буду
ждать,
все,
что
нам
осталось
сделать,
это
бежать.
You'll
be
the
prince
and
I'll
be
the
princess
Ты
будешь
принцессой,
а
я
буду
твоим
принцем.
It's
a
love
story,
baby,
just
say
yes
Это
история
любви,
милая,
просто
скажи
"да".
Romeo
save
me,
they're
trying
to
tell
me
how
to
feel
Джульетта,
спаси
меня,
они
пытаются
указывать
мне,
что
чувствовать.
This
love
is
difficult,
but
it's
real
Эта
любовь
сложна,
но
она
настоящая.
Don't
be
afraid,
we'll
make
it
out
of
this
mess
Не
бойся,
мы
справимся
с
этим.
It's
a
love
story,
baby,
just
say
yes
Это
история
любви,
милая,
просто
скажи
"да".
I
got
tired
of
waiting
Я
устал
ждать,
Wondering
if
you
were
ever
coming
around
Гадая,
появишься
ли
ты
когда-нибудь.
My
faith
in
you
was
fading
Моя
вера
в
тебя
угасала,
When
I
met
you
on
the
outskirts
of
town
Когда
я
встретил
тебя
на
окраине
города.
And
I
said,
Romeo,
save
me,
I've
been
feeling
so
alone
И
я
сказал:
"Джульетта,
спаси
меня,
я
так
одинок.
I
keep
waiting
for
you
but
you
never
come
Я
продолжаю
ждать
тебя,
но
ты
не
приходишь.
Is
this
in
my
head?
Это
все
в
моей
голове?
I
don't
know
what
to
think
Я
не
знаю,
что
и
думать".
He
knelt
to
the
ground
and
pulled
out
a
ring
and
said
Он
опустился
на
колени,
достал
кольцо
и
сказал:
Marry
me,
Juliet,
you'll
never
have
to
be
alone
Выходи
за
меня,
Джульетта,
тебе
больше
никогда
не
придется
быть
одной.
I
love
you
and
that's
all
I
really
know
Я
люблю
тебя,
и
это
все,
что
я
знаю.
I
talked
to
your
dad,
go
pick
out
a
white
dress
Я
поговорил
с
твоим
отцом,
иди
выбирай
белое
платье.
It's
a
love
story,
baby,
just
say
yes
Это
история
любви,
милая,
просто
скажи
"да".
Because
we
were
both
young
when
I
first
saw
you
Ведь
мы
оба
были
так
молоды,
когда
я
впервые
увидел
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor Swift
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.