Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crossing Lines
Пересекая черту
I've
been
pretty
good
at
putting
on
a
face
Я
мастерски
умею
носить
маску,
Singing
songs
no
one
will
hear
and
tarnishing
my
name
Петь
песни,
которые
никто
не
услышит,
и
порочить
свое
имя.
Three
pills,
a
wasted
drink,
an
hallucinogen
and
Три
таблетки,
выпитый
зря
напиток,
галлюциногены,
Telling
friends
I
don't
know
when
I'll
see
their
face
again
И
слова
друзьям,
что
я
не
знаю,
когда
мы
увидимся
снова.
But
I'm
pretty
good
at
faking
sober
and
Но
я
мастерски
притворяюсь
трезвым
Pretty
good
at
crossing
over
И
мастерски
пересекаю
Those
lines,
oh,
those
lines
Эту
черту,
о,
эту
черту.
It's
not
all
black
and
white,
no
Все
не
так
однозначно,
нет,
It's
not
all
cut
and
dry
Все
не
так
просто
и
ясно.
There's
little
bits
of
gray
in
between
Между
черным
и
белым
есть
оттенки
серого,
And
I
don't
know
why
I
am
the
way
I
am
И
я
не
знаю,
почему
я
такой,
какой
я
есть.
But
if
you
stick
around
a
while
Но
если
ты
побудешь
со
мной
немного,
Oh,
maybe
you
will
see
О,
возможно,
ты
увидишь,
That
I'm
pretty
good
at
faking
sober
and
Что
я
мастерски
притворяюсь
трезвым
Pretty
good
at
crossing
over
И
мастерски
пересекаю
Those
lines,
oh,
those
lines
Эту
черту,
о,
эту
черту.
I'm
just
a
dreamer
who's
getting
older
Я
всего
лишь
мечтатель,
который
становится
старше,
Keep
making
the
same
mistakes
over
and
over
Снова
и
снова
совершаю
одни
и
те
же
ошибки.
I'm
getting
tired
of
making
excuses
Я
устал
искать
оправдания,
While
my
mother
keeps
on
praying
to
Jesus
Пока
моя
мать
продолжает
молиться
Иисусу,
That
I
make
a
change
from
my
wicked
ways
Чтобы
я
изменил
свои
нечестивые
пути.
But
I
keep
on
doing
all
the
same
damn
things
Но
я
продолжаю
делать
все
то
же
самое.
'Cause
I'm
pretty
good
at
faking
sober
and
Потому
что
я
мастерски
притворяюсь
трезвым
Pretty
good
at
crossing
over
И
мастерски
пересекаю
Those
lines,
oh,
those
lines
Эту
черту,
о,
эту
черту.
Oh,
those
lines
О,
эту
черту.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beau Bedford, Tanner Usrey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.