Tanner Wareham - Stick Season (Noah Kahan) - traduction des paroles en allemand

Stick Season (Noah Kahan) - Tanner Warehamtraduction en allemand




Stick Season (Noah Kahan)
Stock-Saison (Noah Kahan)
Take two
Zweiter Versuch
As you promised me that I was more than all the miles combined
Du hast mir versprochen, dass ich mehr war als all die Meilen zusammen
You must have had yourself a change of heart like
Du musst es dir anders überlegt haben, so
Halfway through the drive
auf halber Strecke der Fahrt
'Cause your voice trailed off exactly as you passed my exit sign
Denn deine Stimme wurde leiser, genau als du an meiner Ausfahrt vorbeifuhrst
Kept on drivin' straight and left our future to the right
Bist einfach weitergefahren und hast unsere Zukunft rechts liegen lassen
And now I am stuck between my anger and the blame that I can't face
Und jetzt stecke ich fest zwischen meiner Wut und der Schuld, der ich mich nicht stellen kann
And memories are somethin' even smoking weed does not replace
Und Erinnerungen sind etwas, das nicht einmal Kiffen ersetzen kann
And I'm terrified of weather 'cause I see you when it rains
Und ich habe panische Angst vor dem Wetter, weil ich dich sehe, wenn es regnet
Doc told me to travel, but there's Covid on the planes
Der Arzt sagte, ich solle reisen, aber es gibt Covid in den Flugzeugen
And I love Vermont, but it's the season of the sticks
Und ich liebe Vermont, aber es ist die Stock-Saison
And I saw your mom, she forgot that I existed
Und ich sah deine Mutter, sie hat vergessen, dass ich existierte
And it's half my fault, but I just like to play the victim
Und es ist halb meine Schuld, aber ich spiele gerne das Opfer
And I'll drink alcohol 'til my friends come home for Christmas
Und ich werde Alkohol trinken, bis meine Freunde zu Weihnachten nach Hause kommen
And I'll dream each night of some version of you
Und ich werde jede Nacht von einer Version von dir träumen
That I might not have, but I did not lose
Die ich vielleicht nicht habe, aber ich habe sie nicht verloren
And your tire tracks and one pair of shoes
Und deine Reifenspuren und ein Paar Schuhe
I will split in half, but that'll have to do
Ich werde mich zweiteilen, aber das wird reichen müssen
Here we go
Los geht's
So I thought that if I piled something good on all my bad
Also dachte ich, wenn ich etwas Gutes auf all meine schlechten Taten häufe
That I could cancel out the darkness I inherited from dad
Dass ich die Dunkelheit, die ich von meinem Vater geerbt habe, auslöschen könnte
No, I'm no longer funny 'cause I miss the way you laugh
Nein, ich bin nicht mehr lustig, weil ich die Art, wie du lachst, vermisse
Once called me forever and you still can't call me back
Hast mich einst für immer angerufen, und du kannst mich immer noch nicht zurückrufen
And I'm stuck (oh) between the anger and the blame that I can't face
Und ich stecke fest (oh) zwischen der Wut und der Schuld, der ich mich nicht stellen kann
And memories (oh) are somethin' even smoking weed does not replace
Und Erinnerungen (oh) sind etwas, das nicht einmal Kiffen ersetzen kann
And I'm terrified (oh) of weather 'cause I see you when it rains
Und ich habe panische Angst (oh) vor dem Wetter, weil ich dich sehe, wenn es regnet
Doc told me to travel (oh-oh), but there's Covid on the planes
Der Arzt sagte, ich solle reisen (oh-oh), aber es gibt Covid in den Flugzeugen
And I love Vermont, but it's the season of the sticks
Und ich liebe Vermont, aber es ist die Stock-Saison
And I saw your mom, she forgot that I existed
Und ich sah deine Mutter, sie hat vergessen, dass ich existierte
And it's half my fault, but I just like to play the victim
Und es ist halb meine Schuld, aber ich spiele gerne das Opfer
I'll drink alcohol 'til my friends-
Ich werde Alkohol trinken, bis meine Freunde-
And I'll dream each night of some version of you
Und ich werde jede Nacht von einer Version von dir träumen
That I might not have, but I did not lose
Die ich vielleicht nicht habe, aber ich habe sie nicht verloren
And your tire tracks and one pair of shoes
Und deine Reifenspuren und ein Paar Schuhe
And I'll split in half, but that'll have to do
Und ich werde mich zweiteilen, aber das wird reichen müssen
Well, that'll have to do
Nun, das wird reichen müssen
Yeah, baby (yeah, baby)
Ja, Schatz (ja, Schatz)
Yo, I'll just sync by sound
Yo, ich synchronisiere einfach nach dem Klang





Writer(s): Noah Kahan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.