Late Nights -
Tanr
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Late
nights,
I
think
of
you,
you
hit
me
up
like
can
you
swoop
Späte
Nächte,
denk
an
dich,
du
schreibst
"Kannst
du
vorbeikommen?"
Then
I
reply
I'm
in
the
coupe,
Im
on
the
5 I'll
see
you
soon
Ich
antworte
"Bin
im
Coupe",
auf
der
5,
wir
sehn
uns
bald
Red
lights,
I'm
running
through,
no
time
to
stop,
Im
on
the
move
Rote
Lichter,
fahr
ich
durch,
keine
Zeit
zu
stoppen,
bin
unterwegs
I'm
wanting
you,
I'm
wanting
you,
I'm
wanting
you
Ich
will
dich,
ich
will
dich,
ich
will
dich
Send
a
text
as
I
arrive,
I
tell
my
baby
meet
me
outside
Schick'
'ne
SMS
bei
Ankunft,
sag
meinem
Baby
"Komm
raus"
Those
eyes,
those
lips,
those
thighs
Diese
Augen,
Lippen,
diese
Schenkel
Got
me
thinking
back,
damn,
its
been
a
long
time
Lassen
mich
zurückdenken,
verdammt,
ist
lange
her
Since
I've
seen
you
boo
Seit
ich
dich
sah,
Baby
Got
me
thinking
back
when
it
was
me
& you
Denk
zurück
an
die
Zeit
mit
dir
und
mir
Lets
hit
the
coastline,
go
for
a
ride
Lass
zur
Küste
fahren,
dreh'
ne
Runde
It's
been
a
long
time.
shawty
you
fine,
& you
mine
Ist
lange
her.
Shawty,
du
bist
fine
und
mein
kiss
on
your
lips,
bite
on
your
neck
Kuss
auf
deine
Lippen,
Beiß
in
deinen
Nacken
I
just
wanna
love
you,
no
disrespect
Ich
will
dich
nur
lieben,
kein
Disrespekt
Cause
you
been
the
one
keeping
me
in
check
Weil
du
diejenige
bist,
die
mich
im
Griff
hat
And
when
you
around,
no
need
to
flex
Und
wenn
du
da
bist,
kein
Grund
zu
protzen
But
imma
still
flex,
if
I
have
to
Aber
ich
werd's
tun,
wenn
nötig
If
another
motherfucker
staring
at
you
Wenn
ein
anderer
Mutterficker
dich
anstarrt
and
he
takes
his
sweet
time
walking
past
you
Und
er
braucht
ewig,
an
dir
vorbeizugehen
To
peep
that
ass,
imma
have
to
flex
Um
deinen
Arsch
zu
checken,
muss
ich
protzen
Now
he
don't
know
what's
bout
to
happen
next
Er
weiß
nicht,
was
als
nächstes
kommt
But
I'm
bout
to
blast
his
ass,
I
let
my
.40
pop
him
like
some
Cracker
Jacks
Aber
ich
baller
auf
ihn,
lass
meine
.40
knallen
wie
Cracker
Jacks
And
if
you
acting
up
that
will
be
your
aftermath,
Und
wenn
du
Stress
machst,
wird
das
dein
Nachspiel
sein,
No
cap,
big
Snapple
facts
Kein
Cap,
große
Snapple-Fakten
Usually
I
don't
do
violence,
Just
get
protective
over
my
bitch
Normal
mach
ich
keine
Gewalt,
werde
nur
beschützend
bei
meiner
Bitch
She
shine
bright
like
a
diamond
Sie
strahlt
hell
wie
ein
Diamant
Shine
bright
like
the
bust-down
on
my
wrist
Strahlt
hell
wie
das
Bust-Down
an
meinem
Handgelenk
Late
nights,
I
think
of
you,
you
hit
me
up
like
can
you
swoop
Späte
Nächte,
denk
an
dich,
du
schreibst
"Kannst
du
vorbeikommen?"
Then
I
reply
I'm
in
the
coupe,
Im
on
the
5 I'll
see
you
soon
Ich
antworte
"Bin
im
Coupe",
auf
der
5,
wir
sehn
uns
bald
Red
lights,
I'm
running
through,
no
time
to
stop,
Im
on
the
move
Rote
Lichter,
fahr
ich
durch,
keine
Zeit
zu
stoppen,
bin
unterwegs
I'm
wanting
you,
I'm
wanting
you,
I'm
wanting
you
Ich
will
dich,
ich
will
dich,
ich
will
dich
I
think
of
you
Denk
an
dich
You
hit
me
up
Du
schreibst
mir
Like
can
you
swoop
"Kannst
du
vorbeikommen?"
Then
I
reply
Ich
antworte
Im
in
the
coupe
"Bin
im
Coupe"
I'll
see
you
soon
Wir
sehn
uns
bald
Im
running
through
Fahr
ich
durch
No
time
to
stop
Keine
Zeit
zu
stoppen
I'm
on
the
move
Bin
unterwegs
I'm
wanting
you
Ich
will
dich
I'm
wanting
you
Ich
will
dich
I'm
wanting
you
Ich
will
dich
On
the
gang,
bitch
Auf
die
Gang,
Bitch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tanner Campbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.