Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have You Ever Been In Love
Hast du jemals geliebt
Have
you
ever
been
in
love
Hast
du
jemals
wahrhaft
geliebt
You
could
touch
the
moonlight
Konntest
du
den
Mond
berühren
When
your
heart
is
shooting
stars
Wenn
dein
Herz
Sterne
versprüht
You're
holding
heaven
in
your
arms
Hältst
du
den
Himmel
in
den
Armen
Have
you
ever
been
in
love?
Hast
du
jemals
geliebt,
meine
Dame?
Have
you
ever
walked
on
air,
ever
Hast
du
je
auf
Wolken
getanzt
Felt
like
you
were
dreamin'
Fühlte
sich's
an
wie
ein
Traum
When
you
never
thought
it
could
Wo
du's
nie
für
möglich
hieltest
But
it
really
feels
that
good
Doch
es
übertrifft
alle
Hoffnung
Have
you
ever
been
in
love?
Hast
du
jemals
geliebt,
meine
Süße?
Have
you
ever
been
in
love
Hast
du
jemals
wahrhaft
geliebt
You
could
touch
the
moonlight
Konntest
du
den
Mond
berühren
When
your
heart
is
shooting
stars
Wenn
dein
Herz
Sterne
versprüht
You're
holding
heaven
in
your
arms
Hältst
du
den
Himmel
in
den
Armen
Have
you
ever
been
in
love?
Hast
du
jemals
geliebt,
Geliebte?
The
time
I
spent
waiting
for
something
Die
Zeit,
in
der
ich
wartete
That
was
heaven
sent
Auf
dies
himmlische
Geschenk
When
you
find
it
don't
let
go
Wenn
du's
findest,
lass
nie
los
Have
you
ever
said
a
prayer
Hast
du
je
gebetet
und
And
found
that
it
was
answered
Plötzlich
Antwort
erhalten?
All
my
hope
has
been
restored
Neue
Hoffnung
trägt
mich
jetzt
I
ain't
looking
anymore
Suche
nicht
mehr,
fand
mein
Glück
Have
you
ever
been...
Hast
du
je
so...
Some
place
that
you
ain't
leavin'
Ein
Ort,
dem
du
nie
entfliehst
Somewhere
you
gonna
stay
Wo
du
bleiben
wirst
für
immer
When
you
finally
found
the
meanin'
Endlich
fühlst
du
den
wahren
Sinn
Have
you
ever
felt
this
way?
Hattest
du
dies
je
gespürt?
The
time
I
spent
waiting
for
something
Die
Zeit,
in
der
ich
wartete
That
was
heaven
sent
Auf
dies
himmlische
Geschenk
When
you
find
it
don't
let
go
Wenn
du's
findest,
lass
nie
los
Have
you
ever
been
in
love
Hast
du
jemals
geliebt
You
could
touch
the
moonlight
Konntest
Mondlicht
greifen
You
can
even
reach
the
stars
Erreichst
sogar
die
Sterne
Doesn't
matter
near
or
far
Ob
nah
oder
fern
Have
you
ever
been
in
love?
Hast
du
je
geliebt?
Have
you
ever
been
in
love?
Hast
du
je
geliebt?
So
in
love
So
verloren
in
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen John Marsden, Anthony St Aubyn Kelly, Wayne Burton Jerome Passley, Mark Anthony Wolfe, Garth Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.