Tantomán - Una Milonga Cualquiera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tantomán - Una Milonga Cualquiera




Una Milonga Cualquiera
Любая милонга
Los que nacimos acá
Мы, рожденные здесь
Uruguayos macanudos
Замечательные уругвайцы
A los que nunca se pudo
Которые так и не смогли
Sus costumbres dominar
Одолеть свои привычки
Siesta, fútbol, mate y bar
Сиеста, футбол, мате и бар
Asado, truco y carreras,
Мясо на гриле, карты и скачки,
Comadres en las veredas
Кумушки на тротуарах
Con la escoba, conversando,
С метлой, болтая,
Llevamos siempre asomando,
Мы всегда подражаем,
Una milonga cualquiera.
Любой милонге.
Si una mina te afiló,
Если дама тебя околдовала,
Con caricias y promesas,
Ласками и обещаниями,
Con un par de cosas bellas
Парой красивых вещей
La cabeza te pudrió,
Сделала тебе дурную голову,
Pero un buen día se alzó
Но в один прекрасный день ушла
Se llevó tu billetera
Забрав твой кошелек
Embromate calavera
Ну и дурак же ты, оболтус
Andá a llorar al cuartito
Иди плачь в свою каморку
Entrá chiflando bajito
Войди, тихонько насвистывая
Una milonga cualquiera.
Любую милонгу.
Si alguna vez te piantás
Если ты когда-нибудь уедешь
Porque acá ya no se puede,
Потому что здесь уже невозможно
Revisá bien lo que lleves
Проверь хорошо свои вещи
Cuando empieces a empacar
Когда начнешь собираться
No te olvidés de cargar
Не забудь взять с собой
Con la foto y la bandera
Фотографию и флаг
Cuando en la noche te duela
Когда ночью тебе будет больно
Estés solo y extrañando
Ты будешь один и будешь скучать
Pa'que te abrace sonando
Чтобы она обнимала тебя во сне
Una milonga cualquiera.
Любая милонга.
Cuando te digan: No vás!,
Если тебе говорят: "Ты не пойдешь!",
Que no podés, que está mal hecho,
Что ты не можешь, что это неправильно,
Cuando sientas que el pecho
Когда чувствуешь, что грудь
Algo está por reventar,
Что-то вот-вот взорвется,
Cuando con bronca junás
Когда со злостью понимаешь,
Que te patearon pa'fuera,
Что тебя выгнали вон,
Voy a darte la manera
Я дам тебе способ
De aliviarte viejo amigo
Успокоиться, мой старый друг
Me pondré a cantar contigo
Я буду петь с тобой
Una milonga cualquiera.
Любую милонгу.
Voy a darte la manera
Я дам тебе способ
De aliviarte viejo amigo
Успокоиться, мой старый друг
Me pondré a cantar contigo
Я буду петь с тобой
Una milonga cualquiera.
Любую милонгу.
Letra y música: Claudio Rinaldi - Enrique Castiglioni.
Слова и музыка: Клаудио Ринальди - Энрике Кастильони.





Writer(s): Claudio Rinaldi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.