Paroles et traduction Tantsy Minus - Привет, весна!
Привет, весна!
Hello, Spring!
Привет,
весна!
Зачем
ты
с
нами
вот
так?
Hello,
Spring!
Why
play
with
us
like
this?
Всё
хорошо,
и
ты
нам,
вроде,
не
враг
Things
are
fine,
you
don't
seem
like
our
foe
Весна,
весна
- зачем
нас
манишь
под
плеть?
Spring,
spring
- why
beckon
us
with
whips?
Весна
пришла,
и
больше
не
о
чем
петь
Spring
has
come,
no
need
for
anything
else
Где-то
там,
на
самом,
на
верху
Somewhere
up
there,
at
the
very
top
Так
темно,
что
свечи
не
спасут
It's
so
dark
that
lighting
candles
won't
help
Только
ты
одна,
и
пустота
Only
you
alone,
and
the
void
Мир
молчит
- весна,
весна,
весна
The
world's
silent
- spring,
spring,
spring
Решай,
весна
— ты
с
нами
или
без
нас
Decide,
spring
— are
you
with
us
or
without
us
Весна,
решай,
и
лучше
прямо
сейчас
Spring,
decide,
preferably
right
now
Мы
подождём,
мы
все
поймём
и
простим
We'll
wait,
we'll
understand,
and
forgive
Зачем,
весна,
ты
обманула
весь
мир
Why,
spring,
did
you
deceive
the
world
Где-то
там,
на
самом,
на
верху
Somewhere
up
there,
at
the
very
top
Так
темно,
что
свечи
не
спасут
It's
so
dark
that
lighting
candles
won't
help
Только
ты
одна,
и
пустота
Only
you
alone,
and
the
void
Мир
молчит
- весна,
весна,
весна
The
world's
silent
- spring,
spring,
spring
Скажи,
весна,
а
может
в
следующий
раз
Tell
me,
spring,
maybe
next
time
Мы
подождём,
и
ты
вернёшься
для
нас
We'll
wait,
and
you'll
come
back
to
us
Скажи,
весна,
зачем
нас
гонишь
под
блеф
Tell
me,
spring,
why
chase
us
under
a
bluff
Весна
пришла,
а
мы
не
знаем,
где
свет
Spring
came,
and
we
don't
know
where
the
light
is
Где-то
там,
на
самом,
на
верху
Somewhere
up
there,
at
the
very
top
Так
темно,
что
свечи
не
спасут
It's
so
dark
that
lighting
candles
won't
help
Только
ты
одна,
и
пустота
Only
you
alone,
and
the
void
Мир
молчит
- весна,
весна,
весна
The
world's
silent
- spring,
spring,
spring
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): вячеслав петкун
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.