Paroles et traduction Tantsy Minus - Романтика
Где-то
в
конце
моря
мы
погибаем
зря
Somewhere
at
the
end
of
the
sea
we
perish
in
vain
Тонем,
не
опустив
во
время
паруса
Drowning,
failing
to
lower
the
sails
in
time
Так
и
не
увидав
синего
берега
So
we
never
see
the
blue
shore
Дикого
запада,
белого
севера
The
wild
west,
the
white
north
Целую
вечность
ждать,
знать
и
не
побежать
To
wait
for
an
eternity,
to
know
but
not
to
rush
Пролетая
в
просвет
к
свету
чужих
планет
Flying
through
the
gap
towards
the
light
of
alien
planets
Не
зацепиться
за
мимо
летящий
бред
Not
to
cling
to
the
deliriousness
flying
past
Берега
не
видать,
берега
больше
нет
Cannot
see
the
shore,
the
shore
is
no
more
Знаешь,
куда
спешат
Do
you
know
where
our
Наши
с
тобою
часы?
Hours
are
rushing
to?
Знаешь,
я
тоже
раб
Do
you
know
that
I
am
also
a
slave
Той
же
мечты,
что
и
ты
To
the
same
dream
as
you?
Скорость
уже
не
та,
где
бы
найти
слова
The
speed
is
not
the
same
anymore,
where
can
I
find
the
words
Переписать
успеть,
вспомнить
успеть
глаза
To
rewrite
in
time,
to
remember
the
eyes
in
time
Х**
с
ней,
с
романтикой,
п...
на
Беринга
To
hell
with
it,
with
romance,
f...
towards
Bering
В
сторону
глаз
лететь,
в
сторону
берега
To
fly
towards
the
eyes,
towards
the
shore
Знаешь,
куда
спешат
Do
you
know
where
our
Наши
с
тобою
часы?
Hours
are
rushing
to?
Знаешь,
я
тоже
раб
Do
you
know
that
I
am
also
a
slave
Той
же
мечты,
что
и
ты
To
the
same
dream
as
you?
Знаешь,
куда
спешат
Do
you
know
where
our
Наши
с
тобою
часы?
Hours
are
rushing
to?
Знаешь,
я
тоже
раб
Do
you
know
that
I
am
also
slave
Той
же
мечты,
что
и
ты
To
the
same
dream
as
you?
Знаешь,
куда
спешат
Do
you
know
where
our
Наши
с
тобою
часы?
Hours
are
rushing
to?
Знаешь,
я
тоже
раб
Do
you
know
that
I
am
also
a
slave
Той
же
мечты,
что
и
ты
To
the
same
dream
as
you?
Той
же
мечты,
что
и
ты
To
the
same
dream
as
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): петкун в.б.
Album
ЭЮЯ
date de sortie
01-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.