Paroles et traduction Tanxugueiras - Tanxugueiras
Anque
veño
da
seitura
Even
though
I
come
from
the
reaping
Anque
veño
da
segada
Even
though
I
come
from
the
mowing
Anque
veño
da
seitura
Even
though
I
come
from
the
reaping
Aínda
non
veño
cortada
I
still
have
not
been
cut
Teño
un
amor
na
montaña
I
have
a
love
in
the
mountains
Teño
un
amor
montañés
I
have
a
mountain
love
Teño
un
amor
na
montaña
I
have
a
love
in
the
mountains
E
no
val
téñoche
tres
And
in
the
valley,
I
have
three
Os
mociños
de
Fumaces
The
young
men
of
Fumaces
Son
poucos
e
mal
unidos
Are
few
and
badly
united
Andan
polas
chimeneas
They
roam
the
chimneys
Como
gatos
escondidos
Like
hidden
cats
Esquecer
para
querer
To
forget
in
order
to
love
Vaia
unha
ignorancia
tola
What
a
foolish
ignorance
Deixar
seca
unha
fonte
To
let
a
spring
run
dry
Para
beber
auga
doutra
To
drink
water
from
another
Ao
muíño
de
meu
pai
To
the
mill
of
my
father
Eu
ben
lle
sei
o
tempero
I
know
its
temper
well
Cando
está
alto
baixalo
When
it
is
high,
I
lower
it
Cando
está
baixo
erguelo
When
it
is
low,
I
raise
it
Vai,
vai,
que
te
leva
o
demo
Go,
go,
for
the
devil
may
take
you
Vai,
vai,
que
te
vai
levar
Go,
go,
for
he
may
take
you
Vai,
vai,
que
te
leva
o
demo
Go,
go,
for
the
devil
may
take
you
O
martes
do
carnaval
On
the
Tuesday
of
the
carnival
Rúa
arriba,
rúa
abaixo
Up
the
street,
down
the
street
Non
hai
varas
que
cortar
There
are
no
more
canes
to
cut
Todas
son
mociñas
novas
They
are
all
young
maidens
Mozos
deixalas
medrar
Youths,
let
them
grow
Os
mociños
de
Fumaces
The
young
men
of
Fumaces
Vén
velos,
acolá
van
Come
and
see
them
coming
Entre
pequenos
e
grandes
Small
and
tall
Levan
o
paso
do
can
They
keep
the
pace
of
the
dog
Ai,
non
sabes
o
que
eu
vin
Oh,
you
do
not
know
what
I
saw
Na
feira
de
Marcelín
At
Marcelin's
fair
Unha
cabra
cunha
roca
A
goat
with
a
spinning
wheel
E
un
castrón
cun
violín
And
a
billy
goat
with
a
violin
Cálame,
vaime
calando
Soothe
me,
soothe
me
Carta
de
tututurutú
Letter
of
tututurutú
Saltaches
sete
valados
You
jumped
seven
fences
Por
virme
lamber
o
cúo
can
To
come
and
lick
my
pussy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aida Tarrio Torrado, Sabela Maneiro Argibay, Olaia Maneiro Argibay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.