Paroles et traduction Tanya Donelly - Days of Grace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Days of Grace
Дни благодати
This
is
easy
this
sweet
cacophony
Это
так
просто,
эта
сладкая
какофония,
It's
like
shooting
fish
in
a
cyclone
Как
ловить
рыбу
в
циклоне.
I'm
on
top
of
this,
over
my
head
again
Я
на
вершине,
снова
теряю
голову,
It's
like
taking
candy
from
a
psycho
Как
отнимать
конфеты
у
психопата.
Oh
where
are
my
enemies
О,
где
же
мои
враги?
Have
they
abandoned
me
Неужели
они
покинули
меня?
Where's
my
evil
twin
Где
мой
злой
близнец,
Once
my
only
friend
Когда-то
мой
единственный
друг?
I'm
shooting
fish
again
Я
снова
ловлю
рыбу,
Still
eating
that
candy
and
Всё
ещё
ем
эти
конфеты
и
Keeping
my
name
in
the
game
Остаюсь
в
игре,
Everyday
I
make
myself
pretend
Каждый
день
я
заставляю
себя
притворяться,
That
a
day's
just
one
in
this
life
never-ending
Что
день
— это
всего
лишь
один
день
в
этой
бесконечной
жизни.
Everyday
I
pray
to
my
selfish
ends
Каждый
день
я
молюсь
ради
своих
эгоистичных
целей,
My
healthy
friends
my
crazy
baby
Мои
здоровые
друзья,
мой
безумный
малыш.
Everyday
I
wake
in
my
milky
way
Каждый
день
я
просыпаюсь
в
своем
млечном
пути,
In
these
late
days
of
grace
В
эти
поздние
дни
благодати.
Look
out
above
me
Смотри
на
меня,
I
seem
to
be
growing
Кажется,
я
расту.
Better
raise
at
the
roof
beams
Лучше
поднять
стропила,
Soon
enough
we
are
stardust
Скоро
мы
станем
звездной
пылью
And
soon
we
are
going
home
И
скоро
мы
отправимся
домой,
To
the
place
where
we
dream
В
то
место,
где
мы
мечтаем.
Till
then
be
here
with
me
А
до
тех
пор
будь
здесь
со
мной,
You
who
are
dear
to
me
Ты,
кто
мне
дорог,
Be
my
evil
twin,
you
my
only
friend
Будь
моим
злым
близнецом,
ты,
мой
единственный
друг.
I'm
shooting
fish
again
Я
снова
ловлю
рыбу,
Raising
the
roof
beams
and
Поднимаю
стропила
и
Keeping
my
name
in
the
game
Остаюсь
в
игре.
Everyday
I
make
myself
pretend
Каждый
день
я
заставляю
себя
притворяться,
That
a
day's
just
one
in
this
life
never-ending
Что
день
— это
всего
лишь
один
день
в
этой
бесконечной
жизни.
Everyday
I
pray
to
my
selfish
ends
Каждый
день
я
молюсь
ради
своих
эгоистичных
целей,
My
healthy
friends
my
crazy
baby
Мои
здоровые
друзья,
мой
безумный
малыш.
Everyday
I
wake
in
my
milky
way
Каждый
день
я
просыпаюсь
в
своем
млечном
пути,
In
these
late
days
of
grace
В
эти
поздние
дни
благодати.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dean Fisher, Tanya Donelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.