Tanya Donelly - Moonbeam Monkey - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tanya Donelly - Moonbeam Monkey




I'm an angel dark, darker than loam
Я ангел темный, темнее суглинка.
Come to steer your runaway home
Приди, чтобы направить свой беглый дом.
I'm a moonbeam monkey on spec
Я обезьянка лунного луча на спец.
Come to bring your strange kid back
Пришел, чтобы вернуть своего странного ребенка.
No one saw him gimpy going round the bend
Никто не видел, как он свернул за поворот.
And no one but me knows the stuff it takes to mend him
И никто, кроме меня, не знает, что нужно, чтобы вылечить его.
I will get him back on the right track
Я верну его на правильный путь.
I will bring your strange kid back
Я верну твоего странного ребенка.
He saw something there, something in the ice
Он увидел что-то там, что-то во льду.
Sees it still when he closes his eyes
Он все еще видит это, когда закрывает глаза.
He's not talking, just taking it alone
Он не разговаривает, просто принимает это в одиночку.
I will bring his story home
Я принесу его историю домой.
He's not talking, just taking it alone
Он не разговаривает, просто принимает это в одиночку.
He's a good boy, your good son
Он хороший мальчик, твой хороший сын.
I'm an angel dark, darker than loam
Я ангел темный, темнее суглинка.
I will bring your strange kid home
Я приведу твоего странного ребенка домой.





Writer(s): Tanya Donelly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.