Paroles et traduction Tanya Morgan - Together (feat. Exile)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Together (feat. Exile)
Вместе (feat. Exile)
きっと
shinin'
days
どこまでも
きっと
shining
days
куда
угодно
君と歩いていけたら
Если
бы
я
могла
идти
с
тобой
いつの日かそうかならず
Когда-нибудь
обязательно
抱きしめてする
kiss
だとか
Объятья
и
поцелуи,
交わすコトバが足りない
Слов
нам
не
хватает,
そんなこともこれから
Такое
тоже
может
あるのかもしれない
Случиться
с
нами
けれど素顔でそばにいて
Но
если
ты
будешь
рядом,
такой,
какой
ты
есть,
支えあえたら
いつしか
Если
мы
будем
поддерживать
друг
друга,
когда-нибудь
君なしではいれない
Я
не
смогу
без
тебя
жить,
きっと
shinin'
days
どこまでも
きっと
shining
days
куда
угодно
君と歩いていけたら
Если
бы
я
могла
идти
с
тобой
Now
and
forever
Сейчас
и
навсегда
このすべてで守り続けるさ
Я
буду
защищать
все
это
ほんの小さなすれ違い
Даже
небольшие
недопонимания,
わかりあえない
Когда
мы
не
можем
понять
друг
друга
そんな時は自分から
В
такие
моменты
я
сама
ただそれだけで
気づいたり
И
только
от
этого
я
понимаю
許せたりする、嘘じゃない
И
могу
простить,
это
не
ложь
キミとぼくの間もおなじなんだと思う
Думаю,
между
тобой
и
мной
то
же
самое
きっと
shinin'
days
そう強く信じ続けていけたら
きっと
shining
days
если
я
смогу
верить
в
это
так
сильно
Not
so
far
away
Не
так
уж
далеко
どんな時も越えていけるから
Мы
сможем
преодолеть
любые
трудности
越えていけるから
Мы
сможем
преодолеть
どうにもならないことで
Бывают
дни,
когда
я
плачу
泣いたりする日もある
Из-за
вещей,
которые
я
не
могу
изменить
Yes!
でも二人でいれば
Да!
Но
если
мы
вместе,
きっと
shinin'
days
雨上がり
きっと
shining
days
после
дождя
空を見上げる瞳に
В
твоих
глазах,
смотрящих
в
небо
Not
so
far
away
届きそうな
Не
так
уж
далеко,
кажется,
что
можно
дотянуться
きっと
shinin'
days
どこまでも
きっと
shining
days
куда
угодно
君と歩いていけたら
Если
бы
я
могла
идти
с
тобой
いつの日か
そう、必ず
Когда-нибудь,
да,
обязательно
たどり着けるから...
Мы
дойдем
туда...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexsander Manfredi, Devon Callender, William D. Freeman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.