Tanya Morgan - For Real - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tanya Morgan - For Real




For Real
Настоящее
I usually rock around 92 BMP
Обычно я качаюсь на 92 ударах в минуту
They say I rock like its 94
Говорят, я качаюсь, как будто на 94
But I don't know if that's some kinda flaw
Но я не знаю, может, это какой-то изъян
This shit feels like im sittin in a Commodore
От этой фигни я чувствую себя, как в Коммодоре
She kinda fly but might have some kinda sores
Она вроде ничего, но, похоже, у неё какие-то болячки
Is that a real one
Это настоящая,
Or what they accuse Nikki of
Или в чём там обвиняют Ники?
Feel son, for never lettin fools trip me up put it on the glass
Чувствуешь, сынок, за то, что никогда не позволял дуракам меня подставить? Запиши это
I got issues, still they put me in the mags
У меня проблемы, но меня всё равно печатают в журналах
Classic don't mean shit
Классика это ещё ничего не значит
Cus yall apply the word to works too recent
Потому что вы, ребята, применяете это слово к слишком свежим работам
I applied to work employed by 6th Sense
Я подал заявку на работу в Шестое чувство
I provide the vibe the Native Tongues greenlit
Я создаю атмосферу, которую одобрили Native Tongues
And even if my body's locked can't trap my soul
И даже если моё тело заперто, мою душу не поймать
Cus Eric B and Rakim taught me all I know
Ведь Эрик Би и Раким научили меня всему, что я знаю
Guest professor, I guess I'll let the streets lecture
Приглашённый профессор, думаю, я позволю улицам читать лекции
No tuition snuck in all semester
Никакой платы за обучение, проскользнул весь семестр
Green bottle, brown liquor, red cup
Зелёная бутылка, коричневый ликёр, красный стакан
Clear goggles, red fitted, black Chuck
Прозрачные очки, красная кепка, чёрные кеды
Norris, bad ass to the nth degree
Норрис, крутой парень в энтой степени
And I don't have bad days, they have me
И у меня не бывает плохих дней, это они у меня есть
Credit check, dues paid, ends meet and separate
Проверка кредитоспособности, долги выплачены, концы сходятся и расходятся
I'ma stretch em out until they both straight
Я буду растягивать их, пока они оба не станут прямыми
Catch up? You late!
Догоняешь? Ты опоздал!
Browse the catalog like you Christmas shopping dog
Листай каталог, как будто ты, пёс, покупаешь подарки на Рождество
Over this 6th instrumental
Под этот шестой инструментал
You get a phone number from a lightskin ho
Ты получаешь номер телефона от светлокожей шлюшки
I just offended you huh?
Я только что тебя обидел, да?
It's a quote and my quandrant never quantizes or quits
Это цитата, и мой квадрант никогда не квантизуется и не сдаётся
My fly shits the shit
Мои фишки это круто
Chocolatey to the sister of ya mami B
Шоколадный для сестры твоей мамочки Би
And Nesquik to ya next chick
И Несквик для твоей следующей цыпочки
I walk through Bed Stuy blastin Spec Flix
Я иду по Бед-Стай под Spec Flix
Gimme a check that is enough to exit
Дай мне чек, которого хватит, чтобы свалить
It's cliche but we on that next shit
Это клише, но мы на следующем уровне





Writer(s): Aaron Charles Rice, Justin K Morgan, Jeremy German Rosado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.