Paroles et traduction Tanya Morgan - So Damn Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Damn Down
Так чертовски круто
Good
evening
ladies
and
gentlemen
Добрый
вечер,
дамы
и
господа,
Thank
you
for
coming
out
tonight
Спасибо,
что
пришли
сегодня
вечером
To
join
me
and
my
friends,
the
Rap
Pack
Присоединиться
ко
мне
и
моим
друзьям,
Рэп-Пак
Von
Martin,
Donny
Davis
Jr.,
and
myself,
old
Brown
Eyes
Вон
Мартин,
Донни
Дэвис-младший
и
я,
старушка
Кареглазка.
It's
the
Cincinatti-Brooklyn
Rat
Pack
Это
Цинциннати-Бруклинский
Рэт
Пэк,
But
there's
no
mobsters,
champagne,
or
stacks
Но
здесь
нет
гангстеров,
шампанского
или
пачек
денег,
So
if
you
think
that
I
Так
что,
если
ты
думаешь,
что
я
Live
it
like
a
tie
Живу
как
галстук,
Put
down
the
rap
books
and
take
a
look
into
my
eyes
Отложи
рэп-книги
и
посмотри
мне
в
глаза.
All
that
I
can
give
to
you
(?)
Всё,
что
я
могу
тебе
дать
(?)
The
fans
say
I'm
not
feeling
you
Фанаты
говорят,
что
я
тебе
не
нравлюсь.
I'm
better
off
un-digable
Мне
лучше
быть
непонятой,
You
sort
of
get
the
boo
Ты
вроде
как
получаешь
неодобрение
And
(?)
critical
И
(?)
критику
And
easily
forgetting
you
И
легко
забываешь
о
тебе.
And
now
the
fans
are
feeling
ooh
И
теперь
фанаты
чувствуют
"ох",
But
when
the
temperature
rise
Но
когда
температура
поднимается
And
you
get
a
little
flame
И
ты
получаешь
немного
пламени,
Get
a
little
fame
Немного
славы,
They
didn't
wanna
know
you
Они
не
хотели
тебя
знать,
Now
they
wanna
know
your
middle
name
Теперь
они
хотят
знать
твоё
второе
имя.
Hot
damn
how'd
I
get
into
this
game
Чёрт
возьми,
как
я
попала
в
эту
игру?
I
complain
about
this,
complain
about
that
Я
жалуюсь
на
это,
жалуюсь
на
то,
But
its
no
turning
back
from
the
grind
Но
нет
пути
назад
от
рутины,
'Till
I
make
what's
mine
Пока
я
не
сделаю
то,
что
моё.
I've
already
made
my
mind
up
Я
уже
решила,
Now
its
time
to
climb
up
Теперь
пришло
время
подниматься,
The
shine
high
up
in
the
sky
Сияние
высоко
в
небе,
Don't
hate
my
crew
Не
ненавидь
мою
команду,
'Cause
we
get
so
damn
down
Потому
что
мы
так
чертовски
круты,
Yes,
so
damn
down
Да,
так
чертовски
круты.
I
got
the
gift
of
gab
У
меня
есть
дар
болтливости,
But
having
swag
isn't
dissing
me
Но
наличие
крутизны
меня
не
смущает.
You
ain't
saying
jack
Ты
несёшь
чушь.
Word
to
Questo,
(?),
and
them
Слово
Квесто,
(?),
и
им.
They
play
the
tape
when
we
was
Moonlighting
Они
включают
запись,
когда
мы
были
"Лунным
светом",
Or
more
like
when
we
Или
скорее,
когда
мы
Ain't
no
know
better
than
Не
знали
ничего
лучше,
чем
Hoping
shows
get
to
them
like
no
dose
medicine
Надеемся,
что
шоу
дойдут
до
них,
как
никакое
лекарство.
Open
doors,
let
us
in
Откройте
двери,
впустите
нас.
The
game
ain't
a
gentleman
Игра
не
джентльмен,
Even
see
a
veteran
and
wonder
what
it
did
to
him
Даже
видя
ветерана,
удивляешься,
что
она
с
ним
сделала.
All
God
need
is
us
three
Всё,
что
нужно
Богу,
это
мы
трое.
Life's
a
party
Жизнь
- это
вечеринка,
Yall
I.D.'d
but
not
we
У
всех
проверяют
документы,
но
не
у
нас.
And
probably
И,
наверное,
Still
online
while
I'm
grinding
Всё
ещё
онлайн,
пока
я
тружусь,
Logged
on
while
my
lungs
(?)
В
сети,
пока
мои
лёгкие
(?)
I'm
loving
the
hate
Мне
нравится
ненависть,
That's
just
how
we
relate
Вот
так
мы
и
общаемся.
Let
the
fans
on
you
critics
Предоставьте
фанатам
ваши
критические
замечания,
I
ain't
trying
to
debate
Я
не
пытаюсь
спорить.
On
demand,
so
you
get
it
automatic,
no
wait
По
требованию,
так
что
вы
получаете
это
автоматически,
без
ожидания.
Damn
downs
how
I
get
when
there's
a
lot
on
my
plate
Чёрт
возьми,
я
становлюсь
подавленной,
когда
на
моей
тарелке
много
всего.
See
this
go
around
Видишь,
в
этот
раз
I'm
going
around
any
obstacle
Я
обхожу
любое
препятствие
And
giving
the
popsicle
to
critics
and
hospitable
women
И
раздаю
мороженое
критикам
и
гостеприимным
женщинам.
See
I
could
use
that
as
a
diss
Видишь,
я
могла
бы
использовать
это
как
оскорбление
Or
use
that
as
a
gift
that
comes
after
a
kiss
Или
использовать
это
как
подарок,
который
приходит
после
поцелуя.
I
can
slay
ya
mafia
style
Я
могу
убить
тебя
в
стиле
мафии
Or
slay
ya
like
(?)
Или
убить
тебя,
как
(?)
Horse
head
in
the
bed,
soon
as
she's
waking
up
Лошадиная
голова
в
кровати,
как
только
она
просыпается.
When
Von's
on
the
mic,
lyricism
ain't
a
issue
Когда
Вон
у
микрофона,
лиризм
не
проблема.
Soon
as
I
write
it
down
they
write
it
up
Как
только
я
это
записываю,
они
сразу
же
это
печатают.
I
used
to
get
paid
by
the
week
Мне
платили
еженедельно,
Never
got
paid
by
the
streets
Никогда
не
получала
денег
с
улиц.
Now
I
get
paid
by
the
beats
Теперь
мне
платят
за
биты,
That's
a
fancy
way
to
say
I'm
broke
as
hell
Это
модный
способ
сказать,
что
я
чертовски
бедна.
These
rappers
man
Эти
рэперы,
They
your
Myspace
(?)
quick
Они
быстро
добавляют
тебя
в
друзья
на
Майспейсе
(?),
But
ask
for
a
dollar
and
its
"Man
that's
a
grip"
Но
попроси
у
них
доллар,
и
они
скажут:
"Чувак,
это
же
куча
денег".
I
be
right
back
Я
скоро
вернусь.
Thank
God
I
can
jog
while
(?)
the
track
Слава
Богу,
я
могу
бегать,
пока
(?)
трек,
'Cause
I'm
the
main
one
that
know
what
to
say
on
the
track
Потому
что
я
главная,
кто
знает,
что
сказать
на
треке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilyas Nashid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.