Tanya St-Val - Lanmou kreyol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tanya St-Val - Lanmou kreyol




Lanmou kreyol
Creole Love
En zétwal en sièl la ka envouté mwen
A star in the sky is mesmerizing me
La lin la ja cléré mem lespri en mwen
Its light has already cleared my mind
Filao ka siflé en bèl sinfoni
Filao is whistling a beautiful symphony
Lanmè a ka jouè en bèl mélodi
The sea is playing a beautiful melody
Si sab′lan la en ja alonjé ééé
If the white sand was already laying stretched out
Ja oublié pwoblèm ki po jan réglè
I have already forgotten problems that I can't even solve
Mem si ni en lo fok nou oublié
Even if there was a far away place we should forget
Vancé ti tak encow é vini iiii
Go forward a little bit more and come
Toujou pli pré di mwen
Always closer tell me
Vini gouté (ayayaye'w) en lanmou kréol
Come and taste (ayayaye'w) some Creole love
En toujou écéi baw en lo lanmou
I will always be here giving you love
Vini gouté (en bra en mwen) en lanmou kréol
Come and taste (in my arms) some Creole love
twa ti mo kréol ki baw en foss humm
Two or three little Creole words that will give you a big boost
Yéa doudou aaaa yèèè
Yeah baby aaaa yèèè
ti ni chagrin en cajolè′èèw
When you have a little bit of sadness I will comfort you
Lè'w vlè tendress en baw Kress
When you want tenderness I will give you sweetness
ti ni émotion enké baw sensation
When you have a little bit of emotion I will give you sensation
Pou senti'w toujou rempli d′afection
So that you can always feel full of affection
ti avancè en soutien vou ouuuuu
When you advance I will support you
ti aboité en epolè′wwww
When you are disappointed I will support you
vlè enlacè en déten vou ouuu
When you want to be embraced I will relax you
ti a betizè en konsè'w
When you make a little mistake I will forgive you
Pou sa senti′w biennnnnn
Because of that you can feel good
Vini gouté (ayayayaye) en lanmou kréol
Come and taste (ayayayaye) some Creole love
Pou lanmou en nou éfervescennn
So love can effervesce in us
Vini gouté (en tchè en mwen) en lanmou kréol
Come and taste (a kiss from me) some Creole love
Pou ménag en nou fosforescen
So our household can be phosphorescent
Vini gouté en lanmou kréol
Come and taste some Creole love
Vini vini vini
Come come come
Vini vini vini vini vini
Come come come come come
Vin'w gouté (an lanmou kréol)
Come and taste (Creole love)
Vin′w gouté (an lanmou kréol)
Come and taste (Creole love)
An lanmou kréol an lanmou
Creole love Creole love
An lanmou
Creole love
Vini vini vini vini
Come come come come
Vini gouté ééé
Come and taste
Vini gouté gouté gouté
Come and taste taste taste





Writer(s): Tanya St Val, Willy Salzedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.