Tanya St-Val - Mon petit nom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tanya St-Val - Mon petit nom




J′ai toujours envie de toi dans ma vie
Я всегда хочу тебя в своей жизни.
A tes côtés je me sens de plus en plus femme pour toi
Рядом с тобой я все больше чувствую себя женщиной для тебя.
Je ferai des efforts pour que tu m'aimes encore
Я постараюсь, чтобы ты все еще любил меня.
Qu′ensemble tous les 2 nous soyons plus fort
Пусть вместе все 2 мы будем сильнее
Même si l'orage le tonnerre se lève
Даже если гроза гром поднимет
Faisons faisons l'amour tOUs les jours
Давайте займемся любовью каждый день
Jusqu′au petit matin nous n′aurons plus de chagrin
До раннего утра у нас не будет горя
Oublions les disputes ça me tue
Давай забудем о ссорах, это убивает меня.
Appelle moi par mon tout petit nom
Называй меня моим маленьким именем.
Ecris au coeur de mon jardin secret
Напиши в сердце моего тайного сада
Dis moi tout bas les mots de notre chanson
Скажи мне слова нашей песни.
Ce beau refrain d'amour qui nous fait vibrer
Этот прекрасный припев любви, который заставляет нас вибрировать
J′aurais toute la patience et toute la douceur
У меня было бы все терпение и вся сладость
Je n'aurais plus de méfiance je saisis ma chance
У меня больше не будет недоверия, я воспользуюсь своим шансом.
Je trouverais la confiance en moi qui se cachait
Я найду уверенность в себе, которая скрывалась
Dans mon coffre fort viens contre mes trésors
В моем сейфе иди против моих сокровищ
Ne t′en fais pas compte sur moi et avec foi je veux vivre avec toi
Не волнуйся обо мне и с Верой я хочу жить с тобой
Je veux vivre avec toi
Я хочу жить с тобой.
Avec toii
С тобой
Appell' appelle moi par mn petit nom
Позвони мне по МН маленькое имя
Appelle moi mon petit bébé
Зови меня малыш.
Sur ce beau refrain d′amour qui ns fait danser
О том прекрасном припеве любви, который НС заставляет танцевать
Tu le sais laisse moi t'aimer
Ты знаешь, позволь мне любить тебя.
Appell' apppelle moi par mon petit nom
Аппелль' apppelle мне от моего имени
Appelle moi mon petit bébé
Зови меня малыш.
Sur ce beau refrain d′amour qui nous fait danser
О том прекрасном припеве любви, который заставляет нас танцевать
Tu le sais laisse moi t′aimer
Ты знаешь, позволь мне любить тебя.





Writer(s): tanya st-val


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.